Seven years!

Sometime before seven years, I had a thought to create a blog space. When I don’t even know whether I could write creative content on a regular basis or anything much about writing at all.

The tiny thought was put to back shelf consciously so many times. Yet it floated up top and grew a tiny bit every single time. And at some point it became the constant humming in my mind, when it had nothing immediate to work out.

I would like to say that the name was just random. But it would not justify the number of hours I spent searching and analysing my thoughts and random browsing for the name to pop up from something or somewhere.

It did pop up when I came across chaos theory and I preferred the term butterfly effect to chaos theory. Then it made me realize that whatever I might write, I would like to leave behind a happy feel to the reader and if possible, spread it beyond. And thus the term RIPPLES came to be the name of my blog.

Around the same time, I came across the story of Aadhirai and one glimpse made me realize that’s who I’m going to be.

I started the new journey into blogosphere on a New Year, seven years ago. This seven years I’ve grown from a newbie into much more and I’ve a very long road ahead of me.

I once read that, if you’re friends for seven years of life, you will most probably be friends forever ahead. And people around has proved that it doesn’t take years to become great friends. Just the same wave of thoughts on some level is more than enough rather than years and years of togetherness.

I wanted to create a ripple which would spread beyond my reach to spread positivity and when I look back, I do know that I’ve created few ripples which I’m happy to be part of.

The things for which I was confident led me into translation and editing. But once I started looking, I realised how unqualified I’m on both fronts. And same goes for writing. And thus the non-stop writing of a post a day stopped eventually.

Also, I realised that my content is better when I write just for the sake of writing rather than for any other reason. And when I heard the following story, I stopped bothering about writing at all.

Once, there was a poet and a girl fell in love with him for his thoughts and writings. Eventually they married and were living happily. But his writings ceased and she was constantly asking him to write about/for her. He could not bring himself to write anything worthy at all. Years went by and she was forever disappointed in his lack of poetry, though they were immensely happy in life together. One day she died and it felt his happiness had been taken away from him forever. And that’s when he started writing again.

The lack of absolute happiness paved way for creativity and when living is really that happy, it is true that the need to preserve thoughts vanishes. I can vouch that as I’m that happy now and I couldn’t bother myself to write about it.

I want to share my happiness and spread cheer all around and hence I might come back and visit you all at times and at the same time, never bother to force myself to write.

Hence, this blog is going into conscious hiatus rather than my often repeated, “I’ll try to be more active and write more.”

If you’re here, believe me, you’re one of the reasons I’m really happy today. For those amazing friends, I got around here and for those silent readers… Please do take up a smile and do spread it around…

Keep smiling…

For that’s the curve that can straighten up this universe into happiness! 😊😊😊

Thinking out loud!

I wrote a post named Leave few days back and said, I love blogging more than anything. But I started taking leave from the next day and wasn’t paying regularly since then..

So, I do love my life little more than my love for blogging!

I promised few with some deadlines and haven’t been keeping up to it on time, though I finished it late.

So, I would rather finish it properly rather than merely rushing and compromise on my satisfactory level of quality!

I read and keep reading at many places that social networking and writing posts in a certain way helps you reach more audience and much more to the likes of it..

So, am I willing to follow them instead of writing for the sake of writing? I don’t think so.. For, I seem to be missing the actual joy of writing as well as the pride I feel when I read back even after long time..

So, I’m dropping any notion of blabbering past my post for A2Z, which will end in few more posts..

What am I losing?

My piece of mind along with a huge number of supposed followers. Maybe even my chance to get few great friends.

What do I wish to gain?

The joy of writing for the mere purpose of writing, where the content is filled with passion or some emotion, rather than using this space asa scribble board. And I wish to have readers who step in as strangers, but hit the follow, for they really like whatI write from my heart!

So, all in all, I’m not going to think out loud in my posts anymore, and write from my heart. Even though I might blabber through the rest of my posts till Z, for I’ve begun and I’ll finish it!

Choices!

I grew up listening to the phrase,
Choice makes confusion.
How true is that..

Everyday we make choices,
lots and lots of it..

Choices does come in all sizes..
From waking up to alarm
Or hit snooze..
Till give in to sleep
Or one more page of reading..

From working for a living
Or towards your destiny..
From opting for a profession
Or for a passion that drives you..

From having a healthy life
Or giving in to peer pressure..
From living for yourself
Or for other’s expectation of your life..

From being lazy and procrastinating
Or completing it right through..
From prioritising your needs
Or giving up to silly wants..

From giving in to temptations
Or standing up to convictions..
From choosing to have a choice
Or choosing to not have any..

From fearing what it might be
Or to facing what it could be..
From pondering on what could have been
Or to steering to what should you be..

Of all the choices
Big and small,
Makes you what you are!

Choose wisely,
Just so that, tomorrow
Blooms with no regrets
Nor inconvenience to any!

Laugh hard,
Make others smile
And choose to always
LIVE your life!

For choices are what
Makes you, YOU!

Language of communication

Few conversations
Are beyond words
And silence
Is as effective
As eloquence
When the communicators
Know to interpret
And understand them!

Shadow

Is the tree casing it shadow on the sky? Or is the cloud imprinting it’s presence on earth for a longer life span?

The merger!

Water, one of the dearest subject for Ripples and for me. Here is another dimension to water.

The water, in most forms, is rarely considered as the final stage and rather used as example to seeking the destiny in next stage. Like a river attaining destiny while reaching the sea, a drop attaining destiny by becoming a pearl, the drop on lotus leaf and so on..

The crust of earth is basically split into two, surface covered by water and land.

Just like the water being omnipresent in many ways, the land / soil could be represented in many many ways. Rocks, boulders, mountains, sand, soil and so on.

When water meets many of those, the water retains its nature as water, just as the other component retains its own nature. Or the reaction happens to one of them while the other remains the same.

Whereas when water meets a certain kind of soil, the water and soil bonds together and becomes mud, where the water attains the color of soil and the soil becomes almost liquid, losing its dry and solid state.

Thus, merged the heart of two, in love, inseparable and into one, by losing itself. And together they could be created into new formations, which isn’t possible to be attained by either water or soil independently.

This is the example given by an anonymous poet to describe love at first sight. And the richness of the thought paved way to name the poet after this example.

யாயும் ஞாயும் யாரா கியரோ,
எந்தையும் நுந்தையும் எம்முறைக் கேளிர்,
யானும் நீயும் எவ்வழி யறிதும்,
செம்புலப் பெயனீர் போல,
அன்புடை நெஞ்சம் தாங்கலந் தனவே.

-செம்புலப் பெயனீரார்.

What is my mother to yours?
How is my father relatednto yours? Although you and I knew not
each other in any way,
just as red earth and pouring rain:
the love-filled hearts merged.

(Kuruntokai – 40)

[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kuṟuntokai]

What lies ahead? 

Is it the end,
Where the path of the past
Bids adieu
As it ceased to exist?

Is it the bend,
Where the path takes
A new turn
As it enters new horizons?

Is this the beginning of
Another new month?
Is this the end as
The year comes to a close?

What was in the past?
Few promises were broken!
Few new promises were made!
And in between life did happen!

What lies ahead?
Isn’t that the billion dollar question?
Blushing blooming buds?
Fragrant fluffy flowers?

What’s out there could be
Seen, heard and felt from there…
But not from here, for
Appearances are deceptive!

So step ahead..
Even if it’s towards an end..
For the road bends and there lies
Another new beginning!

Your smile!

அணிந்த பொன் நகையின் அழகு தோற்றது..
நீ அணிவித்த புன்னகையின் முன்னே..

The beauty of jewels were a shade dull,
Compared to the smile you made me adore..

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 8

8

We sing praise of Parasakthi.
How was she formed?
That’s what is not known.
Isn’t she the born mother; from the almighty “self”.
From what was she formed?
How did she form from the almighty “self”? Don’t know.
Creation is not known to the eyes.
Not known even to the wisdom.
Death is known to the eyes; But not known to the wisdom.
Life is about praising the Sakthi; The benefit of this is attaining pleasure.
For the heart to be clear; For the life force to have speed and heat; For the body to have peace and strength.
Living is getting the blessings of Maha Sakthi.
We are living.
We again praise the Maha Sakthi, who makes us live.


This is the final part of the prose-poetry Sakthi. The original version of this post will be available shortly in http://www.lyricaldelights.com. The other versions are available in the above link.

Relativity

The same count of days
Follows “Theory of Relativity”
As it seems long,
While waiting for the dreaded day,
But seems shorter,
While waiting for the dearest day..

The bend

All it takes
To enjoy the beauty of life,
Is to hold tight to
Hopes and dreams,
Till the bumpy road
Takes a turn
Into the path of heaven,
Where all dreams would come true!

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 7

7

Snake charmer is playing the flute.
Is the music born in the flute?
Is it born in the hole (Of the flute)?
Is it born in the breath of the snake charmer?
It’s born in his heart; Exposed through the flute.
Heart doesn’t sound by itself.
Flute can’t flow music by itself.
Heart doesn’t merge with the flute.
Heart merges with breath.
Breath merges with flute.
Flute plays.
This is the play of Sakthi.
She sings in the heart. It resonates in the holes of the flute.
Matching the unmatchable and creating harmony in it — Sakthi
Small boys* are calling out for alms.
Who created symphony between charmer’s flute and voice of those boys? Sakthi
“Jari^ for sale; Jari” a passerby shouts out, in the same rhythm.
Ah! I found the essence.
The life of charmer, life of those kids and the life of that Jari merchant is being played by the same Sakthi.
Instruments are many. Instrumentalist is one.
Appearances are many. Sakthi is one.
Hail thee!

^Jari – The border of Saree is woven with golden threads. When the Saree wears out, the Jari is reused.


The Tamil version of the above translation will be available shortly at http://www.lyricaldelights.com

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 6

Sakthi

First part: Happiness

6

Snake-charmer plays the pipe.
“Beautiful music is of sorrow” so we had heard.
But the music sung by this charmer is sweet,
yet, not of sorrow feeling.
This is like a debate by the learned people.
Like a novelist adding line after line
which are short and filled with meaning.
What is this charmer debating about?
“thaanathanthath thaanathanthath thaa-thanath
thaanathandana thaanathandana thaa–
thanthanathana thanthanathana thaa”
Like that he is playing variety in loops.
What is the meaning of this?
A child said the following meaning for this:
“I adorned flowers to Kali.
A donkey came to eat them away.”
In the name of Sakthi, I built this body.
The pain from sin is eating this away.
I surrendered to Parasakthi.
The pain vanished.
Parasakthi started to live on my soul with light.
Let her live long.


Note: Sakthi literally means Power and also the name of Goddess.

The Tamil version of the above translation is available at http://www.lyricaldelights.com

The Penance!

சூனியத்திலிருந்து சூரியனாகும் ஒரு பயணம்
பெரும் பிரயத்தனம் கொண்டே
மெதுமெதுவாக சிறு பிறையினைக் கூட்டி
சுட்டெரிக்கும் வெம்மையை அகற்றி
தண்ணென குளிர்வைக் கூட்டி
முழு தகடாய் ஒளிர்ந்த நாளில்,
சலனமற்ற தண்ணீர் உரக்கவே முழங்கியது
வெண்ணிலவின் களங்கம் கொண்ட வெண்மையினை..

கண்டு நாணி முகில் கொண்டு முகம் மூடி
வெட்கி மருகி தினம் தினம் கரைந்தது..
அத்துடன் கரைந்தது அதன் களங்கமும்..

மீண்டும் வளர மீண்டும் களங்கம்,
மீண்டும் தேய்ந்தும் மாளா நம்பிக்கை..

யுகங்கள் கடந்து பிறவிகள் கடந்து
தினம் தினம் நிகழும் ஒரு போராட்டம்..
சூனியம் சூரியனாகும் நாள் வரை
நிலவின் நம்பிக்கையும் வளரும்!

A journey from infinity to Sun..
With a tremendous effort,
Adding one crescent over another,
Removing the wrath of heat,
It glowed as a full plate
And on that day,
The undisturbed water screamed out loud,
Pointing the impurities in the white of the moon..

The moon closed its face with the clouds,
in shame, it started declining everyday..
And along with it, its impurities..

As it grew back, so did the spots,
Thought it shrunk, its hope did not..

Over eons and many births
The struggle continues everyday..
Till the day the new moon becomes full moon,
The hope too grows along with it!

 

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 5

Sakthi

First part: Happiness

5

“Could put up a fence in land.
But is it possible to fence in sky?” Yes, you can.
Isn’t the sky filling even the land?
If you fence up land, doesn’t it mean
that the sky of that part is also fenced up?
Control Body. Then controlling soul is possible.
Control Soul. Then controlling mind is possible.
Control Mind. Then controlling Sakthi is possible.
There is no despair in being controlled by the Sakthi.
There is a cotton pillow before me.
It has a shape, a size, a purpose to it.
Sakthi looks after that this purpose is met out.
It can be preserved without being extinct,
even as long as humans exist in this world.
If it is renewed often, Sakthi exists in it for longer.
If not renewed, the form changes.
Dirty pillow, tattered pillow, old pillow —
Take out the cotton in it and use in mattress.
Throw out the outer cover as waste cloth.
It’s form has expired.
If the form is preserved, Sakthi could be preserved.
That is, Sakthi could be preserved in the same form.
Even when the form changes, Sakthi doesn’t change.
Everywhere, everything, every time, every activity exhibits Sakthi.
It is good to preserve the form.
In the name of Sakthi.
It is good to praise Sakthi, by preserving the form.
But one who preserves just the form, loses Sakthi.


Note: Sakthi literally means Power and also the name of Goddess.

The Tamil version of the above translation is available at http://www.lyricaldelights.com

Dreams

என்றோ எங்கோ கேட்ட குரல்
என்றோ எங்கோ கண்ட கனா
என்றோ எங்கோ உதிர்த்த வார்த்தை

கண் முன்னே நிகழும் தருணம்
உள்ளம் கொண்ட உவப்பின் அளவு
அளவீடுகளுக்குள் அடங்கிடுமோ

The voice heard someday somewhere,
The dream dreamt someday somewhere,
The word uttered someday somewhere..

When it all come true,
The happiness springing in the heart,
Is there any way to measure it?!

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 4

Sakthi

First part: Happiness

4

“Could put up a fence in land.
But is it possible to fence in sky?” asked Ramakrishna muni.
Could tie up inanimate objects. But is it possible to tie Sakthi?
Could tie up the body. But is it possible to tie the soul?
Tie up the soul. Then it is possible to tie the heart.
Sakthi in me is in my soul and heart.
Sakthi should have infinite temples.
In the time without the beginning and ending, she should have new temples at every minute.
Out of these infinite temples, the name of one of the temple is “Me”.
If it is renewed ceaselessly, Sakthi will be present in it.
When it becomes old, She will leave it.
Now, she is filled in me.
Now, my soul is bubbling with energy and contentment.
Now, my body has comfort and strength.
Now, my thoughts are clear.
This is enough for me.
I will not linger in the past, neither ponder about the future.
Now, Sakthi is sitting in the throne within me.
Let her live long!
I praise her, hail her, pray to her incessantly.


Note: Sakthi literally means Power and also the name of Goddess. This part explains that Sakthi is omnipresent and is in every person as well as animate and inanimate object. The nouns referred to in the content are the names of Gods in Hindu mythology.

The Tamil version of the above translation is available at www.lyricaldelights.com

All the world’s a stage

When the world’s a stage and people are actors, aren’t there masks all around?

A mask is generally considered as something which conceals the original form and gives a new identity to the one who wears it..

I don’t agree with the general definition..

Fine, here’s my view on it..

A basic feature of a human being is that he is capable of multiple personalities at any given point in time..

I consider that every personality is a different face and is capable of different abilities in different forms.. Continue reading “All the world’s a stage”

Reply pls..

What are the reasons that holds a writer back from posting another post, apart from writer’s block?

And what are the valid ones amidst them?

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 3

Sakthi

First part: Happiness

3

Darkness came, Owls became happy.
The woman, who went into forest in search of her lover,
was alone and lamenting.
Light came; Lover came. She became happy
There is Ghost, There is magic.
There is no Ghost. There is magic.
There is sickness. There is ailment.
Tiredness kills. It (titredness) is killed by zeal.
Ignorance kills. It (ignorance) is killed by Knowledge.
We were afraid. Mother removed the fear and gave us strength.
We grieved. Mother changed that and gave joy.
She lifted the bowed heads.
She added light to the tired eyes.
She gave clarity to the confused minds.
She added light to the darkened mind.
Long live Mahasakthi.


The Tamil version of the above translation is available at www.lyricaldelights.com

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 2

Sakthi

First part: Happiness

2

Crow caws.
In the field that is the world, the Sun floods it with light,
  which is like the glitter of the diamond.
That is shadowed by the clouds.
The light pierces through the clouds.
When the flood of light is filtered through the sieve of clouds,
  the dust settles down and the clearer part above it.
Hen crows.
Ant crawls.
Housefly flies.
Young man concentrates on the art.
All these are the works of the great Sakthi.
Let her lead us to do what is to be done righteously.
Let our deeds be natural.
Charming deeds, Happy deeds, Powerful deeds,
  untiring deeds, causing deeds, spreading deeds,
  happening deeds, endless deeds,
Let the great Sakthi bless us.
Poetry, Protection, Feeding, Raising,
  Pruning, Caring, Showering with light —
  Let the great Sakthi bless us in these deeds.
By irrigating with love, ploughing with knowledge,
  Removing the weeds of (baseless old) customs,
  Growing the crop of Holy Scriptures,
  Reaping the benefits of happiness and for consuming it,
  we pray for the grace of the great Sakthi.
Let her bless us with them.

Note: Sakthi literally means Power and also the name of Goddess.

The Tamil version of the above translation is available at www.lyricaldelights.com

[Bharathi Vasana kavidhai] Sakthi – Happiness Part 1

Sakthi

First part: Happiness

1

In the flood of Sakthi, Sun is a bubble.
In the river of Sakthim Sun is a flower.
Sakthi is infinite, doesn’t have borders, doesn’t have an end.
It is what shows action in inactiveness.
Sakthi is what beats, chases, assembles,
gathers, merges, shakes off,
winnows, blows, swirls,
binds, scatters, disperses,
puffs, stops, drives,
makes many into one, makes one to many.
Sakthi is what brings chillness, gives warmth,
gives shivers,
gives happiness, gives ailment, gives cure,
gives normalcy, changes the normality,
gives weakness, gives nourishment, gives ascent,
gives enthusiasm, makes to bloom, gives delightfulness,
kills, gives life.
Sakthi gives happiness, gives anger,
gives hatred, gives contentment,
gives enmity, blossoms love,
gives strength, gives fear,
brings forth boiling emotions, brings calmness.
Sakthi is what is smelt, tasted, touched, heard, seen.
Sakthi is what is thought, researched, calculated, decided,
dreamt, imagined, searched, revolts,
sticks to the place, thought, analysed,
Sakthi is what brings enchantment, brings clarity.
Sakthi is what is felt.
Daughter of Brahma, Sister of Kannan, Wife of Siva.
Wife of Kannan, Daughter of Siva, Sister of Brahma,
Mother of Brahma, Kannan and Siva.
Sakthi is the origin.
Meaning of the meaningless and effect of effect less.
In the ocean of Sakthi, Sun is froth;
In the veena of Sakthi, Sun is ending note; a place for the musical note.
In the divine dance of Sakthi, Light is beats.
In the arts of Sakthi, Light is one of them.
Let Sakthi live.


Note: Sakthi literally means Power and also the name of Goddess. This part explains that Sakthi is omnipresent and is in every person as well as animate and inanimate object. The nouns referred to in the content are the names of Gods in Hindu mythology.

The Tamil version of the above translation is available at www.lyricaldelights.com

A Prayer!

வேண்டத் தக்கது அறிவோய் நீ! வேண்ட, முழுதும் தருவோய் நீ!
வேண்டும் அயன், மாற்கு, அரியோய் நீ! வேண்டி, என்னைப் பணி கொண்டாய்;
வேண்டி, நீ யாது அருள் செய்தாய், யானும், அதுவே வேண்டின் அல்லால்,
வேண்டும் பரிசு ஒன்று உண்டு என்னில், அதுவும், உன் தன் விருப்பு அன்றே?

[குழைத்த பத்து 6 – திருவாசகம் – மாணிக்கவாசகர் ]

vaeNdath thakkadhu aRivoay nee! vaeNda, muzhudhum tharuvoay nee!
vaeNdum ayan, maaRku, ariyoay nee! vaeNdi, ennaip paNi koNdaay;
vaeNdi, nee yaadhu aruL seydhaay, yaanum, adhuvae vaeNdin allaal,
vaeNdum parisu ondRu uNdu ennil, adhuvum, un than viruppu andRae?
[kuzhaitha pathu 6 – thiruvaasagam – maaNikkavaasagar ]

You know what to pray for!
       When prayed, you answer all those prayers!
You are the God worshiped even by the Bramma and Vishnu, we worship!
        As prayed, you took over me!
For praying, what have you destined me to,
        If I too don’t pray for the same destined prayer,
But I am in seek of a different gift,
        Isn’t that too as per your wish?!

Simplicity!

A tiny flame is enough
to ignite a whole forest..
A simple gesture is enough
to give hope to a waiting heart..

Cloudy thoughts!

A cloud
The image that flashes your mind might range from fluffy white to charcoal black and shades of Orange, red, pink and much more combinations..

But what is a cloud? Just air!
While a cloud passes through you, just a chill you feel..

Yet, the colors, the shapes, the uses… Phew.. a very long list indeed.. Not to include the number of instances it goes through dissection from poets, writers, lovers, best of them all kids..

If nothing tangible as the air could take so many forms and wear that many shades, why don’t we try ourselves, just a little bit to lose ourselves and trust that we could reflect the beauty of nature with its vivid colors?!

Dreams

Dreams,
The force that lets you live
rather than survive.
Dreams,
The force that shatters the heart
with unrealisable ones.

Expressions and Experiences!

Those who have seen, hasn’t expressed it;
Those who have expressed, hasn’t seen it!

கண்டவர் விண்டிலர்; விண்டவர் கண்டிலர்!

kaNDavar viNdilar; viNdavar kaNDilar!

This statement is with reference to God. But I would like to extend it to many other experiences.

We do talk a lot and we seem to dish out advises every way, whenever an opportunity presents itself.
But do we really mean what we talk?
Do we really experience the tales we spin?
Are the tales we boast of are from experience?
Or is the spinning of tale is the actual experience?

And there are certain experiences. Even the best of artist couldn’t express the experience completely even in the medium they excel at.. Such as a Musician couldn’t recreate the experience in the music. The music he composes could even be better than the experience, but the actual recreation isn’t possible. Even for the endless words available to a writer, the experience is altogether a different ball game.

So I suggest every arm-chair traveller to push themselves and experience the experience of actual travel! The travel would not lead to the magical world of Narnia or the fantastic Hogwarts. But there is another kind of magic in reality.

The love and kindness of a stranger in a moment of dire need.
The happiness of the window seat on a scenic route.
The shades of sky and the speed of changes during the sunset.
The smell of petrichor combined with the flowers of the local and human scents.
The rush of air and the play with the hair.
The taste of food after waiting hungry for an hour.

There are much more to add to that list. Which could never ever be completely explained even by exhausting the vocabulary of the world. For there is no match to experience! Ever!

Where to, next?! 

Does the path decide the journey?
Does the journey decide the path?

While the whole world
Keeps racing towards..
Same goal for the herds..
Unique goals to unique persons..

One was revolving
In the same spot for ages
With the belief
That’s the destination..

A butterfly flapped its wings
The impact was on the revolving..
The spinning at one point
Wasn’t enough anymore!

The stagnant pool stirred
Started to dribble,
it flew through and over
The stumbling stones..

As it kept flowing through
valleys and mountains,
It nourished few and
Demolished few too..

Yet, it kept it’s course..
When the paths ceased,
It was baffled and doubtful
Of where to, next..

The energy was bubbling..
Couldn’t be contained..
Hence it continued to flow..
And a new path was created!

Does the path decide the journey?
Does the journey decide the path?

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 11

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

11
புலவர்களே, அறிவுப்பொருள்களே, உயிர்களே,
 பூதங்களே, சக்திகளே, எல்லோரும் வருவீர்.
 ஞாயிற்றைத் துதிப்போம், வாருங்கள்.
 அவன் நமக்கெல்லாம் துணை.
 அவன் மழைதருகின்றான்.
 மழை நன்று.
 மழைத் தெய்வத்தை வாழ்த்துகின்றோம்.
 ஞாயிறு வித்தைகாட்டுகின்றான்.
 கடல்நீரைக் காற்றாக்கி மேலேகொண்டுபோகிறான்.
 அதனை மீளவும் நீராக்கும்படி காற்றை ஏவுகின்றான்.
 மழை இனிமையுறப் பெய்கின்றது.
 மழை பாடுகின்றது.
 அது பலகோடி தந்திகளுடையதோர் இசைக்கருவி.
 வானத்திலிருந்து அமுதவயிரக்கோல்கள் விழுகின்றன.
 பூமிப்பெண் விடாய்தீர்கிறாள்; குளிர்ச்சி பெறுகின்றாள்.
 வெப்பத்தால் தண்மையும், தண்மையால் வெப்பமும்
 விளைகின்றன.
 அனைத்தும் ஒன்றாதலால்.
 வெப்பம் தவம். தண்மை யோகம்.
 வெப்பம் ஆண். தண்மை பெண்.
 வெப்பம் வலியது. தண்மை இனிது.
 ஆணிலும் பெண் சிறந்ததன்றோ?
 நாம் வெம்மைத் தெய்வத்தைப் புகழ்கின்றோம்.
 அது வாழ்க.

Poets, learned objects, Souls, Demons, Powers, all of you come gather.
Come let us praise the Sun.
He is support for all of us.
He gives rains.
Rain is good.
We praise the Lord of Rains.
Sun shows tricks.
He evaporates sea-water and carries it upwards.
And he commends Wind to convert it back to water.
Rain pours nicely.
Rain sings.
It is a musical instrument with billions of strings.
The heavenly-diamond-sticks fall from the sky.
The Earth-girl quenches her thirst; She becomes cool.
Heat begets Coldness, Coldness begets Heat.
Since all are one.
Heat is Penance. Coldness is Excellence.
Heat is Male. Coldness is Female.
Heat is Strong. Coldness is Sweet.
Isn't Female better than Male?
We praise the Lord of Heat.
Let it live.

Me, the Panda!

I am a big fat Panda
with a fat butt,
flappy hands and
a huge tummy!

Raised to be the Noodle-maker,
Despite dreams of Dragon Warrior!

I am shun down by the masters,
Experts and everyone else,
as the Dragon Warrior..

Yet the belief is the only thing
that let the wheels to be in motion
and never to stop..

The dream hasn’t faded,
Just clouded
and buried inside
multiple mundane chores
and clutters of disbelief..

The clutter and cloud
keeps burying and
needs constant reminder
to clear up and stand back..

When the need comes,
the courage to raise up to the enemy
And the belief in self..
Let that thought not be elusive
in the moments of despair,
in the moments of agony and
in the moments of self-doubt..

When the belief is as strong as
relentless perseverance,
there is nothing to hold me back
and stand between me and my destiny!

For I am not a big fat panda,
but I am the big fat panda!

Request for a post-mortem!

I had a thought just a moment ago..
The moment passed and so did the thought..
The thought might return,
Would the moment return too?

But the thought was it the same?
Coz previously it was original,
Now it is mere repetition..

As moments keep flowing,
Thoughts too keep flowing..

Few are ground breaking..
Few just break the head..

Few just stay forever..
Few just disappear like a vapour..

Few eludes the words..
Few eludes from remembrance..

Few are intimate..
Few are despicable..

Few are reverent..
Few are guilty..

Few are forgotten..
Few are immortalised..

Few are stacked away deep within and taken to grave..
While few are publicised and taken for post-mortem..

So what is your post-mortem report of this thought?!

 

Emote

When the emotion is too full,
They elude the chains of words,
To be confined into absolute terms..

They become color to the blind,
Music to the deaf,
Scream to the mute..

They are felt in the senses,
Takes shape and taste
Depending on the receiver..

The brilliance of emotions
Are only as brilliant as it is
Allowed to be felt..

But when both the hearts
Speak the same language
of emotion beyond words,

They become the touch to blind,
Signs to the deaf,
Punch to the mute..

Now, did you hear,
What I wrote or
What I meant?

Not awaiting the answer,
For I would hear it
When you speak out, at last..

The Creative

When emotions collide
Inside the head,
For it’s controversies
With the heart,

Neither acts properly
Nor let other senses act so..

Few fights resolve
Within moments and
Without a trace..

Few fights stumble
Without repenting for days
Spoiling those days..

There are other few fights,
For decades, without a trace
To the outsider and yet unending..

While few fights
Pave the way to betterment,
Few are just temporary setbacks..

Few fights spill out
In broad daylight as
Confusion or Resolution..

But those who capture
Them into tangible form
Are called creative &
At times as writers!

To Friendship!

Today’s post is a dedication to the beautiful relationship called #Friendship. The following is the poetry written by Bharathi and could be set as the benchmark for friendship! This is one my all time favourites and what better time to share it than while the friendship day is around the corner.. 😉

So read it and let me know which line are you going to share with your bestfriend.. Continue reading “To Friendship!”

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 9

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

9
வானவெளி என்னும் பெண்ணை ஒளியென்னும்
 தேவன் மணநதிருக்கின்றான்.
 அவர்களுடைய கூட்டம் இனிது.
 இதனைக் காற்றுத்தேவன் கண்டான்.
 காற்று வலிமை யுடையவன்.
 இவன் வானவெளியைக் கலக்க விரும்பினான்.
 ஒளியை விரும்புவதுபோல வானவெளி இவனை விரும்பவில்லை.
 இவன் தனது பெருமையை ஊதிப் பறை யடிக்கின்றான்.
 வெளியும் ஒளியும் இரண்டு உயிர்கள் கலப்பதுபோல் கலந்தன.
 காற்றுத் தேவன் பொறாமை கொண்டான்.
 அவன் அமைதியின்றி உழலுகிறான்.
 அவன் சீறுகின்றான், புடைக்கின்றான், குமுறுகின்றான்.
 ஓலமிடுகின்றான், சுழலுகின்றான், துடிக்கின்றான்;
 ஓடுகின்றான், எழுகின்றான், நிலையின்றிக் கலங்குகின்றான்.
 வெளியும் ஒளியும் மோனத்திலே கலந்து நகைசெய்கின்றன.
 காற்றுத் தேவன் வலிமையுடையவன்.
 அவன் புகழ் பெரிது. அப் புகழ் நன்று.
 ஆனால் வானவெளியும் ஒளியும் அவனிலும் சிறந்தன.
 அவை மோனத்தில் கலந்து நித்தம் இன்புறுவன.
 அவை வெற்றியுடையன.
 ஞாயிறே, நீதான் ஒளித்தெய்வம்.
 நின்னையே வெளிப்பெண் நன்கு காதல் செய்கிறாள்.
 உங்கள் கூட்டம் மிக இனிது. நீவிர் வாழ்க.

The vast sky as a woman is married by the Lord of Light.
There partnership is nice.
This is seen by the Lord of Wind.
The Wind is powerful.
He desired to partner with the vast sky.
Like liking the Light, the vast sky didn't like him.
He blows trumpets of his pride.
The sky and light has merged like the merging of two souls.
 The Lord of Wind got jealous.
He toils without peace.
He hisses, swells, grunts, whimpers, swirls, shivers;
Runs, raises, distraught.
The sky and light smiles together in their togetherness.
The Lord of Wind is powerful.
His fame is huge. That fame is good.
But the vast sky and the Light are better than that.
They attain happiness at all times by their togetherness.
They are victorious.
Oh Sun, you are indeed the Lord of Light.
The sky girl is in deep love with you.
Your partnership is very nice. Let you live long. 

vaanaveLi ennum peNNai oLiyennum
thaevan maNanadhirukkindRaan.
avarkaLudaiya koottam inidhu.
idhanaik kaatRuthaevan kaNdaan.
kaatRu valimai yudaiyavan.
ivan vaanaveLiyaik kalakka virumpinaan.
oLiyai virumpuvadhuboala vaanaveLi ivanai virumpavillai.
ivan thanadhu perumaiyai oodhip paRai yadikkindRaan.
veLiyum oLiyum iraNdu uyirkaL kalappadhuboal kalandhdhana.
kaatRuth thaevan poRaamai koNdaan.
avan amaidhiyindRi uzhalugiRaan.
avan seeRugindRaan, pudaikkindRaan, kumuRugindRaan.
oalamidugindRaan, suzhalugindRaan, thudikkindRaan;
oadugindRaan, ezhugindRaan, nilaiyindRik kalanggugindRaan.
veLiyum oLiyum moanathilae kalandhdhu nagaiseykindRana.
kaatRuth thaevan valimaiyudaiyavan.
avan pugazh peridhu. ap pugazh nandRu.
aanaal vaanaveLiyum oLiyum avanilum siRandhdhana.
avai moanathil kalandhdhu nitham inpuRuvana.
avai vetRiyudaiyana.
nYaayiRae, needhaan oLitheyvam.
ninnaiyae veLippeN nangu kaadhal seykiRaaL.
ungaL koottam miga inidhu. neevir vaazhka.

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 8

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

8
ஒளிக்கும் வெம்மைக்கும் எவ்வகை உறவு?
 வெம்மையேற ஒளி தோன்றும்.
 வெம்மையைத் தொழுகின்றோம்.
 ஒளியின் தாய். ஒளியின் முன்னுருவம்.
 வெம்மையே, நீ தீ.
 தீ தான் வீரத்தெய்வம்.
 தீ தான் ஞாயிறு
 தீயின் இயல்பே ஒளி.
 தீ எரிக.
 அதனிடத்தே நெய் பொழிகின்றோம்.
 தீ எரிக.
 அதனிடத்தே தசை பொழிகின்றோம்.
 தீ எரிக.
 அதனிடத்தே செந்நீர் பொழிகின்றோம்.
 தீ எரிக.
 அதற்கு வேள்வி செய்கின்றோம்.
 தீ எரிக.
 அறத்தீ, அறிவுத்தீ, உயிர்த்தீ, விரதத்தீ, வேள்வித்தீ,
 சினத்தீ, பகைமைத் தீ, கொடுமைத் தீ -- இவை
 யனைத்தையும் தொழுகின்றோம்.
 இவற்றைக் காக்கின்றோம்.
 இவற்றை ஆளுகின்றோம்.
 தீயே, நீ எமது உயிரின் தோழன்.
 உன்னை வாழ்த்துகின்றோம்.
 நின்னைப்போல, எம துயிர் நூறாண்டு வெம்மையும்
 சுடரும் தருக.
 தீயே, நின்னைப்போல, எமதுள்ளம் சுடர்விடுக.
 தீயே, நின்னைப்போல, எம தறிவு கனலுக.
 ஞாயிற்றினிடத்தே, தீயே, நின்னைத்தான் போற்றுகின்றோம்.
 ஞாயிற்றுத் தெய்வமே, நின்னைப் புகழ்கின்றோம்.
 நினதொளி நன்று. நின் செயல் நன்று. நீ நன்று.

What is the relationship between light and heat?
When heat increases, the light appears.
We worship the heat.
The mother of light. The prototype of light.
Oh heat, you are fire.
Fire is the Courage-God.
Fire is Sun.
Fire's characteristic is light.
Let the fire burn.
We pour ghee into it.
Let the fire burn.
We pour muscle into it.
Let the fire burn.
We pour blood into it.
Let the fire burn.
We offer sacrifices and pray with pyre.
Let the fire burn.
The fire of righteousness, The fire of knowledge, The fire of Life,
The fire of Penance, The fire of holy-pyre, The fire of Anger,
The fire of Enmity, The fire of Torture - We worship all these.
We protect them.
We reign over them.
Oh Fire, you are my life's friend.
We praise you.
Like you, Let my life give away heat and light for centur(ies).
Oh Fire, like you, let my heart glow.
Oh Fire, like you, let my knowledge simmer.
In Sun, Oh Fire, we hail you.
Oh Sun God, We praise you.
Your light is good. Your acts are good. You are good.

oLikkum vemmaikkum evvagai uRavu?
vemmaiyaeRa oLi thoandRum.
vemmaiyaith thozhugindRoam.
vemmai oLiyin thaay. oLiyin munnuruvam.
vemmaiyae, nee thee.
thee thaan veeratheyvam.
thee thaan nYaayiRu
theeyin iyalbae oLi.
thee eriga.
adhanidathae ney pozhigindRoam.
thee eriga.
adhanidathae thasai pozhigindRoam.
thee eriga.
adhanidathae sendhneer pozhigindRoam.
thee eriga.
adhaRku vaeLviseykindRoam.
thee eriga.
aRathee, aRivuthee, uyirthee, viradhathee, vaeLvithee,
sinathee, pagaimaith thee, kodumaith thee -- ivai
yanaithaiyum thozhugindRoam.
ivatRaik kaakkindRoam.
ivatRai aaLugindRoam.
theeyae, nee emadhu uyirin thoazhan.
unnai vaazhthugindRoam.
ninnaippoala, ema thuyir nooRaaNdu vemmaiyum
sudarum tharuga.
theeyae, ninnaippoala, emadhuLLam sudarviduga.
theeyae, ninnaippoala, ema thaRivu kanaluga.
nYaayitRinidathae, theeyae, ninnaithaan poatRugindRoam.
nYaayitRuth theyvamae, ninnaip pugazhkindRoam.
ninadhoLi nandRu. nin seyal nandRu. nee nandRu.

Responsibility vs Passion and a little touch of Harry’s magic

​In the last book of Harry potter series, out of the many decisions he make, the one dilemma that struck me special is the choice between the Horcrux and the Deathly Hallows.

Horcrux is the job assigned to him, as in find and destroy them i.e. His responsibility. Without any clue of what it is, where it is but with the warning of, it’s concealed as any object, could be in any place and it is very highly protected and it might cost him his life and soul. Doesn’t sound so interesting right? Hmm.. That’s his fate..

All the horcrux and hallow in one image! 

(Picture courtesy: https://in.pinterest.com/source/thetudorhouse.tumblr.com)

Now let’s see about Deathly Hallows.. This is Harry’s new found craze and might be called as his passion. He is already in rightful possession of one of the three objects and has been using it for years, has another object concealed in his possession, and has a very good source to find the missing third object..

Now, the dilemma of him.. To go after the seemingly impossible task of finding and destroying the Horcrux or to go after the Hallows and safeguard himself from death as well as attain unique and ultimate power.

Despite all the inclination, he chose Horcrux over Hallows or in other words, his responsibility over passion.

As the story progresses, he seems to be in possession of the Hallows, even before he could accomplish his task to completion! 

Coming back to muggle-world / earth-speak, aren’t we finding ourselves in the diverse roads often? Between passion and responsibility? So can we say that, though we might go after our responsibility, we could also find oneself accomplishing passion too? 

Is it possible in the world without magic? May I take a leap to responsibility and yet find myself growing wings to conquer my dreams?

Random motivation

There are few random lines that stick to us for a long time.. Even after we forget when, where, who said or any such details. But just the idea seems to reiterate and give us hope or happiness or cause sadness.

To me one such line is this: “Whenever you feel demotivated, motivate others”

That is such a deep and valuable lesson for me.

Would be glad to know if you have any such quote or insurance..

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 6-7

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

6
ஒளியே, நீ யார்?
 ஞாயிற்றின் மகளா?
 அன்று. நீ ஞாயிற்றின் உயிர். அதன் தெய்வம்.
 ஞாயிற்றினிடத்தே நின்னைத்தான் புகழ்கின்றோம்.
 ஞாயிற்றின் வடிவம் உடல். நீ உயிர்.
 ஒளியே, நீ எப்போது தோன்றினாய்?
 நின்னை யாவர் படைத்தனர்?
 ஒளியே, நீ யார்?
 உனதியல்பு யாது?
 நீ அறிவின் மகள் போலும். அறிவுதான் தூங்கிக்கிடக்கும்.
 தெளிவு நீ போலும்.
 அறிவின் உடல் போலும்.
 ஒளியே, நினக்கு வானவெளி எத்தனைநாட் பழக்கம்?
 உனக்கு அதனிடத்தே இவ்வகைப்பட்ட அன்பு யாது
 பற்றியது?
 அதனுடன் நீ எப்படி இரண்டறக் கலக்கிறாய்?
 உங்களை யெல்லாம் படைத்தவள் வித்தைக்காரி. அவள்
 மோஹினி, மாயக்காரி. அவளைத் தொழுகின்றோம்.
 ஒளியே, வாழ்க.


Oh light, who are you? 
Are you the daughter of Sun? 
No. You are Sun's life. Sun's God.
In Sun, we indeed praise you.
The form of Sun is its body. You are the soul.
Oh Light, when did you appear? 
Who all created you? 
Oh light, who are you? 
What is your nature? 
Seems you are the daughter of knowledge. Knowledge is the one that slumber.
Seems you are clarity.
Seems the body of knowledge.
Oh light, for how long do you know the open skies.
This fondness you have for the sky is about what? 
How do you merge and dissolve into it? 
The one who created you is a skillful artist. She is Mohini, the mystic one. We worship her.
Oh light, hail.

oLiyae, nee yaar?
nYaayitRin magaLaa?
andRu. nee nYaayitRin uyir. adhan theyvam.
nYaayitRinidathae ninnaithaan pugazhkindRoam.
nYaayitRin vadivam udal. nee uyir.
oLiyae, nee eppoadhu thoandRinaay?
ninnai yaavar padaithanar?
oLiyae, nee yaar?
unadhiyalbu yaadhu?
nee aRivin magaL poalum. aRivudhaan thoonggikkidakkum.
theLivu nee poalum.
aRivin udal poalum.
oLiyae, ninakku vaanaveLi ethanainaat pazhakkam?
unakku adhanidathae ivvagaippatta anpu yaadhu
patRiyadhu?
adhanudan nee eppadi iraNdaRak kalakkiRaay?
ungaLai yellaam padaithavaL vithaikkaari. avaL
moaHini, maayakkaari. avaLaith thozhugindRoam.
oLiyae, vaazhka.
7
ஞாயிறே!
 நின்னிடத்து ஒளி எங்ஙனம் நிற்கின்றது?
 நீ அதனை உமிழ்கின்றாயா?
 அது நின்னைத் தின்னுகிறதா?
 அன்றி, ஒளிதவிர நீ வேறொன்றுமில்லையா?
 விளக்குத்திரி காற்றாகிச் சுடர் தருகின்றது.
 காற்றுக்கும் சுடருக்கும் எவ்வகை உறவு?
 காற்றின் வடிவே திரியென்றறிவோம்.
 ஒளியின் வடிவே காற்றுப்போலும்.
 ஒளியே, நீ இனியை.

Oh Sun!
How does light stay in you?
Do you emit light?
Is that consuming you?
Or, Are you nothing but the light?
The wick of the lamp becomes air to give light.
What is the relationship between Air and Light?
Let us know that the form of Air is the wick.
Seems the form of light is Air.
Light, you are sweet.

nYaayiRae!
ninnidathu oLi engnganam niRkindRadhu?
nee adhanai umizhkindRaayaa?
adhu ninnaith thinnugiRadhaa?
andRi, oLidhavira nee vaeRondRumillaiyaa?
viLakkuthiri kaatRaagi chudar tharugindRadhu.
kaatRukkum sudarukkum evvagai uRavu?
kaatRin vadivae thiriyendRaRivoam.
oLiyin vadivae kaatRuppoalum.
oLiyae, nee iniyai.

The butterfly effect!

Yet another day..
Yet another week..
Yet another life..

Life keeps going on..
With the same routine..
With the same mundane chores..

But exactly that much time ago,
In that particular place,
Between those two moments,

A butterfly flips its wings,
A flower glides across,
Yet, the pollen shatters!

And a slight variation happens,
A tiny shift in the plates,
Within the layers of earth!

The old shells are shattered..
The rusty thoughts are scattered..
A better version is the barter!

The caterpillar has grown wings..
The food, the shelter and the self
Almost everything changed!

The core of the heart lived..
Beneath layers of growth
And unnoticeable to the casual eyes..

It need not just crawl..
Now it could fly..
To soar new heights!

New horizons!
New wings!
New me!

Thanks to that butterfly
For the flip of its wings
And for all the ripples it caused..

Which shattered my world..
And along with it,
The obsolete cocoon!

Now each day is anew..
Each moment brimming with life..
Each flip with new ripples..

The old and the new butterfly
Continues flipping their wings..
So what happens next?!

Any more shattering?
Any more shaping up?
Or just a beautiful flight?!

Am waiting!

Every day dawns with hope..
Every night comes with trust..
The wait for THE DAY continues..

It might even be just in awhile..
It might even be tomorrow..
Today or tomorrow doesn’t matter..

For there’s an excitement that’s alive
On every single day to be the day..

Every day dawns with hope..
Every night comes with trust..
The wait for THE DAY continues..

Money can buy Time!

Yes, It does buy you time!
When you can book a flight instead of train, which takes three days to reach the place instead of few hours!
When you can afford a cab/auto instead of the long walk!
When you can order food to be delivered at your doorstep, instead of preparing the dish and later washing the dishes!

But,

The experience and sometimes the life lessons that are taught exclusively in long train journeys are lost along with the numerous people you might meet on the way!
The time taken to contemplate the canopy of trees forming an arch to welcome you and the feel of walking on the red carpet, while walking through a bed of Gulmohar (Flame of the forest) flowers are never available on a cab ride!
The ingredient of love is not added in a food ordered and delivered and also the silly banter and naughty pranks that happen while clearing and cleaning the dishes are simply trashed away with the cartons of delivered food!

So, Time could be bought at a cost. Sometimes it is just a swipe of card or few papers, but at other times, it is love, life, experience, and much more tiny aspects of life, which make a huge difference to the life.

Note: We’re definitely not talking about the emergency situations and like.. Do take it with a pinch of salt!

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 4-5

The part 5 is one of my favorites of the series.. So I couldn’t wait till next week to publish.. 🙂 Hope you too like them! 🙂

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

4

நீ சுடுகின்றாய், நீ வருத்தந் தருகின்றாய்.























You burn, You cause sadness.

You give pain, You give tiredness.

You give hunger. These all are sweet.

You evaporate the seawater, You give sweet rains.

You light lamps in the sky.

You eat away the darkness.

Let you live longer.

nee sudugindRaay, nee varuthandh tharugindRaay.
nee vidaay tharugindRaay, soarvu tharugindRaay,
pasi tharugindRaay. ivai iniyana.
nee kadal neerai vatRadikkiRaay, iniya mazhai tharugindRaay.
vaanaveLiyilae viLakkaetRugiRaay.
iruLaith thindRu vidugindRaay.
nee vaazhka.

5
ஞாயிறே, இருளை என்ன செய்து விட்டாய்?























































Oh Sun, what did you do to the darkness?

Did you send it away? Did you kill it? Did you swallow it?

With your hug and kiss, did you encompass it with the hands of your rays?

Is darkness your enemy?

Is darkness is what you feed upon?

Is it your lover?

Was it dark with gloom, for the entire night, since it couldn’t see you? And since seeing you, did it take up your light upon itself and merge with you?

Are you both children from the same mother’s womb?

Have your mother order you both to save the world by coming one after another?

Are you both not bound by death?

Are you elixir?

I praise you both.

Sun, I praise you.

nYaayiRae, iruLai enna seydhu vittaay?
oattinaayaa? kondRaayaa? vizhunggi vittaayaa?
katti muthamittu nin kadhirkaLaagiya kaigaLaal maRaithuvittaayaa?
iruL ninakkup pagaiyaa?
iruL nin uNavupporuLaa?
adhu nin kaadhaliyaa?
iravellaam ninnaik kaaNaadha mayakkathaal iruNdu
irundhdhadhaa?ninnaik kaNdavudan ninnoLi
thaanung koNdu ninnaik kalandhdhuvittadhaa?
neengaL iruvarum oru thaayvayitRuk kuzhandhdhaigaLaa?
munnum pinnumaaga vandhdhu ulagathaik kaakkumpadi
ungaLdhaay aeviyirukkiRaaLaa?
ungaLukku maraNamillaiyaa? neengaL amudhamaa?
ungaLaip pugazhkindRaen.
nYaayiRae, unnaip pugazhkindRaen.

The spin of life!

Life keeps handing you the tokens..
With happiness and sadness..
It spins it and the face up
Becomes the emotion of that moment..

Eventually, the coin is flipped..
And when you are lucky,
The coin flips back to happiness..
I’m indeed lucky right now.. 😉

Will you be my messenger?!

எழுதிவிட்டேன்
உனக்கான என்
காதல் கவிதைகளை..

மூண்டது
உள்ளே
சிறு யுத்தம்..

நேரில் சொல்லவோ
தூதில் சொல்லவோ
என்ற குழப்பத்தில்..

வெட்கம் முந்தி
தூது சொல்ல
ஆணையிட்டது..

மீண்டும்
மூண்டது
ஒரு போர்..

தூது சொல்ல
அன்னப்பட்சி தேடவோ
அலைப்பேசி தேடவோ என..

விரைந்து செல்ல
அலைப் பேசி என
மனம் மதிக்கு சொல்ல..

மடிந்தே விட்டதாக
எண்ணிய அறிவு
மையலின் மடி நீங்கி

அன்னப்பட்சிகளால் மட்டுமே
தூது சொல்ல முடியுமென
இடித்துறைத்தது ..

மையலின் பிடியில்
சிக்கிய மனது
போருக்குப் புறப்பட..

அலைப் பேசி இணைப்பு
கனவுலகிலும் உண்டோ என
கொக்கரித்தது அறிவு..

என் க’ன’வனுக்கு
அவசரமாக
தூது செல்ல

கடனாகவது
கிடைக்குமா
அன்னப்பட்சி??

800px-Mute_swan

Continue reading “Will you be my messenger?!”

[Bharathi Vasana kavidhai] Vision – Fame Part 3

Second branch: Fame

Sun

3

The richness of the dawn is sweet.
Let Ushai*, who smiles like flowers, live longer.
We worship Ushai.
She is Goddess / Lakshmi / Wealth / Respectable.
She gives Awakening, She gives Clarity.
She gives Life, She gives Encouragement.
She gives Beauty. She gives Poetry.
Let her live longer.
She is honey. The honey bees like her.
She is elixir.  She doesn’t die.
She merges with Power.
It is Power that merges with beauty.
Sweetness is very huge.
She follows the Northern Meru hills in many forms. Encompassing the horizon, she wanders with smile.
Let her smiles live longer.
At south, She comes to us, in a single form, Still because of the abundance of love, isn’t one form better than many?
The dawn is good. We hail the dawn.

*Ushai is the wife of Sun God.

The Tamil version, transliteration as well as previous parts are available in this link –> http://www.lyricaldelights.com/2016/07/02/bharathi-vasana-kavidhai-vision-fame-part-3/

[Vision – Fame] Part 1-2

இரண்டாங் கிளை: புகழ்

ஞாயிறு

1

Which gives light? Which has unceasing youth?
Who is the heat source? To whom happiness belongs?
Who gives rain? To whom eye belongs?
Who gives life? Who gives fame?
To whom fame belongs?
Like what does knowledge glow?
Which is the temple of the God of knowledge?
Sun. It is good.

2

You are light, You are flame, You are explanation, You are vision.
Lightning, Emerald#, burning coal, the flame of fire —
These are the manifestations of you.
Eye is your home.
Fame, Courage — These are your directives.
Knowledge is your symbol. You are symbol of knowledge.
You burn, Let you live.
Show, (Let you) live.
(You) give life. (You) give body.
You let (life) grow, You takeaway (life).,
You give water, you blow the wind, Let you Live.

Memories or Moments?!

A throwback post. Thrown back since I stumbled on to the post for some random reason and I fell for the words once again.. So presenting it back to you all, in case you have missed it.. Waiting to hear your thoughts on this..

Do you live in the present or a prison of past?

நிகழ்வுகளின் சிறையில்
நினைவுகளில்
சிறகு விரிக்கலாம்,

நினைவுகளின் சிறையில்
நிகழ்வுகளில்
சிறகு விரியுமோ?
விலகுமோ?

நினைவுகளுக்கும்
நிகழ்வுகளுக்குமான
நித்திய யுத்தத்தில்,
நிந்தனையின்றி,
நிர்சலனமாய் நிற்பதும்,
நீந்தி நகர்வதும்
நிகழுமோ?

நிகழ்வுகள்
நினைவுகளாகும்
நாளிலாவது
நித்தம் நிம்மதி
நிலைக்கட்டும்..
நீடித்து நிற்கட்டும்..

Transliteration

Ninaiva? Nigazhva?

Nigazhvugalin siraiyil
Ninaivugalil
Siragu virikkalaam,

Ninaivugalin siraiyil
Nigazhvugalil
Siragu viriyumo?
Vilagumo?

Ninaivugalukkum
Nigazhvugalukkumaana
Nithiya yuddhathil,
Nindhanaiyinri,
Nirsalanamaai nirpathum,
Neenthi nagarvathum
Nigazhumo?

Nigazhvugal
Ninaivugalaagum
Naalilaavathu
Niththam nimmadhi
Nilaikkattum..
Needithu nirkattum..

Translation

Memories? Moments?

In the prison of present moments,
The wings of memories
Provides moral support..

In the prison of memories,
Will the present moments,
Spreads the wings?
Or suppress the wings?

In the eternal war of,
Memories and
Present moments,
Is it possible
To suppress scoffs,
To be serene and
To swim across?

At least in the day,
When the moments
Becomes memories,
Let life be filled with
Love and peace, and
Let it last forever..

Scholar!

Not so long ago, in a not so far country, there lived our hero X.. Unlike me, he loves burying his nose under the books and get himself drenched with new knowledge every single day without caring for food nor relaxation or even some entertainment..

Though there are ways to learn about human behavior and how to interact with other beings are wide discussed and many books have been written, none of them seem to have entered even the peripheral vision of our dear hero..

The library where he had been hunting for books ran out of supply of new knowledge for him at a stage.. Thus he was compelled to look at alternative options..

The alternatives weren’t that much as his resources to attain new knowledge were limited.. Thus he was forced to look up and face humans around him..

He wanted to increase his resources to gain access to more books, and the choice made available to him is full of jobs which needed human interaction more than other skills..

He picked the job with the least probable communication and yet his skill of reaching out to people was more damaging to everyone rather than helping him secure the job..

He had to skip change multiple jobs, just because of his inter-personal skills (or lack thereof).. This multiple change in jobs overrode his reputation as scholar to a recluse..

In spite of his expertise in many areas, he was looked down by the fellow people around him.. His reputation in the elite circle also started fading and his social status was on constant decline..

Since our hero is becoming almost zero, let’s stop your imagination of cliche movies and motivational stories, where the zero hero suddenly bounces back to super hero..

And let us tear off the mask of story and get to the basic idea or the moral of the story..

உலகத்தோடு ஒட்ட ஒழுகல் பலகற்றும் 
கல்லார் அறிவிலா தார். (140)

ulaGathOdu otta ozhugal palakattRum
kallaar aRivilaa thaar

Who know not with the world in harmony to dwell, 
May many things have learned, but nothing well

. (Couplet 140)

Though learning and being a scholar is a noble thought, the basics of living in the society is much more important..

Even when you are a treasure trove of knowledge, you would be labeled as ignorant / recluse or the like, till you learn the skill of being Roman in Rome..

So let us set aside some time to learn what’s happening in the society around us, how they react to situations and then find out the best way possible to achieve our goals with the least resistance from them!

Let us be street-smart scholars, who knows to convert the ideas to action and success!

Regret?!

She gave up
Yet she didn’t regret
For she gave up
Only after giving
Her everything to try

And she realised that
Sometimes, giving up
Everything you could
Is not enough,
For the price
To achieve the dreams are
Far more than
Everything you could!

Raasaali – Tamil Lyrics with translation

A repost of my post in here! (Tamil lyrics available in the link.) Hearty thanks to my friends over the site lyricaldelights.com for transforming the process of translation from a tedious task to sheer fun with all the timely help! 😀

I’m head over heels in love with this song.. So head over and relish the music and the poetry!

Bitten by the #Rasaali magic yet? Pure magic both in terms of lyrics and music.  #ARRahman #Thamarai #GauthamVasudevaMenon

Movie: Achcham Yenbadhu Madamaiyada
Lyricist: Thamarai
Singers: Sathya Prakash, Shashaa Tirupati
Music director: A R Rahman
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(6)-(7)-(3)-(4)-(8)-(9)-(8)-(9)-(3)-(4)

Yo flying falcon, flying falcon, stop!

Are you fast, or am I faster? tell!

The clock too would lie, I realised!

As the east is turning to west..

(As an entire day passes by)

 

I feel like becoming a bird today..

The wings and my hands are the same..

Falcon.. Is this a bet/challenge/race?

Would you be the first?

Or would I be the first?

Let’s see..

 

Who is gonna first reveal the affection?

Who is gonna first release the arrow?

(From the Cupid’s bow)

 

As the silence faded without talking,

(As there is incessant talking between us)

As the lotus dances in the tank’s water,

Beautiful dreams dance before my eyes!

You, over my shoulders,

Is the warmth that expels cold!

 

In the day time, all eight directions nudge me,


In the night time, only the descending mist gives company,

In my heart, as a silky voice budges,

Would I die? (With the overwhelming feelings)

 

In front of me, is the joy of air rushing on my face,

Behind me, over my back is a little green parakeet,

This is the journey in my life,

Will I let it get over?

 

The ceaseless drench that flustered even the sun and rain,

The silly arrogance of the twinkling stars that followed,

The lingering fragrance in the air unique to every city,

Will not be forgotten by me..

 

Even before this, “Similar to this, I had a new experience”

To say so, there is not a memory in my past,

As well, I don’t see a chance to say in the future too..

(For this experience is unique and)

Will not be forgotten by me..

Spoiler alert : The beauty of poetry is till the realisation of the meaning. But this is one song, where it’s beauty is multiplied after knowing the meaning..

A girl enjoying the bike ride, feeling like a free bird..
The simple yet unmatchable experience of a bike ride..
Exploring different cities in bike..
Experiencing a unique feel..
All these interlaced with classical Carnatic music and sprinkled with love..

The cherry on the cake is the beautiful intricate words by Thamarai, that spices up the whole song to a new level..

The potpourri of music by ARR is just perfect and as ever, it adds emotion to the Tamil words and let’s you experience the fresh air on the face as well as the complexity of a seemingly simple experience!

I know it’s easy to get mesmerized by the song.. Just remember to drop in your views in the comments.. 😉

Wind – Part 15

15
 Oh life, who knows the goodness of you? 
You are the visible God.
All rules are formed because of you.
All rules are destroyed because of you.
Oh life,
You are the wind, you are the fire, you are the water, you are the sky.
In the things that appear, you are the guideline of appearance.
In the things that change, your work is to change them.
The insect that flies, the tiger that kills,
The worm that crawls, the countless lives in this world,
The infinite living things in the countless worlds -
All these are the explanation of you.
We consider the lives filled and spread in the land, water, air.
In the area of a square-feet in the air, lives lakhs of organisms, invisible to the naked eye.
One big organism; within its body, many small organisms; within them, many smaller organisms than that; within that even smaller ones-- Like this the world has stuffed life.
Huge -- Huge than the huge -- bigger than that -- bigger than that -- nucleus -- smaller than that nucleus -- even smaller than that -- even smaller than that --there is no end in both ways.
Endless in both ends.
Poets, when we wake up everyday in the morning, let us praise all the lives.
"Prayers, Lord Wind, the omnipresent Brahma" 

Note: This is the final part of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Sleep, Dear girl, sleep!

Being born as a girl,
Sleep is only at two instances;
The first at birth; The next at death.
If you miss your sleep now,
You will not be able to sleep ever again,
Oh dear apple of my eye,
Sleep well, do sleep well..

Dear daughter, sleep,
This is the time to sleep,
If you miss this time to sleep,
You would be sleepless,
For the rest of your life..

At the age of four,
It’s time to play at school,
And the sweet rhymes in Tamil,
Makes you want to sing them all-day- long..

At the age of sixteen,
There is no sleep for her,
As she struggles to master Fourteen languages (skills),
It becomes a constant problem, (that steals away the sleep)..

A young maiden’s heart changes
And will start searching for her guy’s face..
When she starts to pine, when would the sleep come?

When the time comes to be with her love,
If the dad opposes their love, how could sleep come?

When the wedded husband comes and touches the Saree,
In the honeymoon of the women, would there be any sleep?

In the ten months of pregnancy and during child birth,
When she becomes the mother, her sleep goes away.

When the age comes in search stealthily after taking away the stability,
All the sleep that is lost so long, will come back on its own accord!

Song: kaalamidhu kaalamidhu – பாடல்: காலமிது காலமிது
Movie: Chitthi – திரைப்படம்: சித்தி
Singers: P. Suseela – பாடியவர்: பி. சுசீலா
Lyrics: Poet Kannadasan – இயற்றியவர்: கவிஞர் கண்ணதாசன்
Music: M.S. Viswanathan – இசை: எம்.எஸ். விஸ்வநாதன்
Year: – ஆண்டு: 1966

பெண்ணாகப் பிறந்தவர்க்கு கண்ணுறக்கம் இரண்டு முறை
பிறப்பில் ஒரு தூக்கம் இறப்பில் மறு தூக்கம்
இப்போது விட்டு விட்டால் எப்போதும் தூக்கமில்லை
என்னரிய கண்மணியே கண்ணுறங்கு கண்ணுறங்கு

ஆரீராரீரீ ஆரீராராரோ ஆரீஆரீராரோ
ஆரீராரீரீ ஆரீரீஆரோ ஆரீஆரீராரோ

காலமிது காலமிது கண்ணுறங்கு மகளே
காலமிதைத் தவற விட்டால் தூக்கமில்லை மகளே தூக்கமில்லை மகளே

நாலு வயதான பின்னே பள்ளி விளையாடல்
நாலு வயதான பின்னே பள்ளி விளையாடல்
நாள் முழுதும் பாடச் சொல்லும் தெள்ளு தமிழ்ப் பாடல்

எண்ணிரண்டு வயது வந்தால் கண்ணுறக்கம் இல்லையடி
எண்ணிரண்டு வயது வந்தால் கண்ணுறக்கம் இல்லையடி
ஈரேழு மொழிகளுடன் போராடச் சொல்லுவதே தீராத தொல்லையடி

காலமிது காலமிது கண்ணுறங்கு மகளே
காலமிதைத் தவற விட்டால் தூக்கமில்லை மகளே தூக்கமில்லை மகளே

மாறும் கன்னி மனம் மாறும் கண்ணன் முகம் தேடும்
ஏக்கம் வரும் போது தூக்கமென்பதேது?

தான் நினைத்த காதலனை தேற வரும் போது
தான் நினைத்த காதலனை தேற வரும் போது
தந்தை அதை மறுத்து விட்டால் கண்ணுறக்கம் ஏது? கண்ணுறக்கம் ஏது?

மாலையிட்ட தலைவன் வந்து சேலை தொடும் போது
மங்கையரின் தேன் நிலவில் கண்ணுறக்கம் ஏது? கண்ணுறக்கம் ஏது?

காலமிது காலமிது கண்ணுறங்கு மகளே
காலமிதைத் தவற விட்டால் தூக்கமில்லை மகளே தூக்கமில்லை மகளே

ஐயிரண்டு திங்களிலும் பிள்ளை பெறும் போதும்
அன்னையென்று வந்த பின்னும் கண்ணுறக்கம் போகும் கண்ணுறக்கம் போகும்

கை நடுங்கிக் கண் மறைந்து காலம் வந்து தேடும்
கை நடுங்கிக் கண் மறைந்து காலம் வந்து தேடும்
காணாத தூக்கமெல்லாம் தானாக சேரும் தானாக சேரும்

காலமிது காலமிது கண்ணுறங்கு மகளே
காலமிதைத் தவற விட்டால் தூக்கமில்லை மகளே தூக்கமில்லை மகளே

ஆரீராரீரீ ராரீராராரோ ஆரீராரீராரோ ஆ
ஆரீராரீரீ ஆரீராராரோ ஆரீராரீராரோ ஆரீராரீராரோ

peNNaakap piRandhavarkku kaNNuRakkam iraNtu muRai
piRappil oru thookkam iRappil maRu thookkam
ippOdhu vittu vittaal eppOdhum thookkamillai
ennariya kaNmaNiyE kaNNuRangu kaNNuRangu

aareeraareeree aareeraaraarO aareeaareeraarO
aareeraareeree aareereeaarO aareeaareeraarO

kaalamidhu kaalamidhu kaNNuRangu makaLE
kaalamidhaith thavaRa vittaal thookkamillai makaLE thookkamillai makaLE

naalu vayadhaana pinnE paLLi viLaiyaatal
naalu vayadhaana pinnE paLLi viLaiyaatal
naaL muzhudhum paatach chollum theLLu thamizhp paatal
eNNiraNtu vayadhu vandhaal kaNNuRakkam illaiyati
eNNiraNtu vayadhu vandhaal kaNNuRakkam illaiyati
eerEzhu mozhikaLutan pOraatach cholluvadhE theeraadha thollaiyati

kaalamidhu kaalamidhu kaNNuRangu makaLE
kaalamidhaith thavaRa vittaal thookkamillai makaLE thookkamillai makaLE

maaRum kanni manam maaRum kaNNan mukam thEtum
Ekkam varum pOdhu thookkamenpadhEdhu?
thaan ninaiththa kaadhalanai thERa varum pOdhu
thaan ninaiththa kaadhalanai thERa varum pOdhu
thandhai adhai maRuththu vittaal kaNNuRakkam Edhu? kaNNuRakkam Edhu?

maalaiyitta thalaivan vandhu sElai thotum pOdhu
mangaiyarin thEn nilavil kaNNuRakkam Edhu? kaNNuRakkam Edhu?

kaalamidhu kaalamidhu kaNNuRangu makaLE
kaalamidhaith thavaRa vittaal thookkamillai makaLE thookkamillai makaLE

aiyiraNtu thingaLilum piLLai peRum pOdhum
annaiyendru vandha pinnum kaNNuRakkam pOkum kaNNuRakkam pOkum
kai natungik kaN maRaindhu kaalam vandhu thEtum
kai natungik kaN maRaindhu kaalam vandhu thEtum
kaaNaadha thookkamellaam thaanaaka sErum thaanaaka sErum

kaalamidhu kaalamidhu kaNNuRangu makaLE
kaalamidhaith thavaRa vittaal thookkamillai makaLE thookkamillai makaLE

aareeraareeree raareeraaraarO aareeraareeraarO aa
aareeraareeree aareeraaraarO aareeraareeraarO aareeraareeraarO

Wind – Part 13-14

13
Does life stand in the fluttering leaves? Yes.
Does life moves the roaring sea-water? Yes.
The stone that is dropped from the roof falls in the floor.
What causes the change? The life in it.
What is the state of the water canals? Life-state.
The wind which was mute has started to blow!
What has happened to it? Life happened.
The cart is being pulled by the bullocks.
The life of bullocks is carried to the cart.
While the cart goes, it goes with life.
The Kite! It has life.
The Steam Engine train has life! Big life.
All the machines have life.
The Earth-ball rotates ceaselessly with high force.
She has an unending life. The Mother Earth.
Hence, every thing on her surface has life.
The whole world revolves.
The moon revolves. The Sun revolves.
Crores and crores and crores and crores
Multi-miles apart and farther and beyond
The scattered stars in the skies are revolving.
Hence, this earth has life.
We call the 'life' of the World as Wind.
We hail and praise him thrice a day.
14
We can't praise the Wind.
For his praise is endless.
He is praised by the Rishis as
"Ever-persistent Brahma"
We worship the life breath. Let him protect us.
We worship the Abhaanan. Let him protect us.
We worship the Vyaanan. Let him protect us.
We worship the Udhaanan. Let him protect us.
We worship the Samaanan. Let him protect us.
We are spreading the acts of the Wind.
We pray the life.
Let life live.

Note: This is the Part 13and 14 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Wind – Part 12

12

The crow flies away;
It swims over the waves of the wind.
What is that, that becomes the waves and facilitates the crow to swim across? Wind.
No. It is not wind.
It is the place of wind.
The station of wind.
Invisible to the eyes, the tiny particles of the world comes and crashes over us (When the wind blows).
It’s common practice to call those particles as wind.
It is not wind, it’s the chariot of the wind.
The heated ice becomes water.
The heated water becomes wind.
The heated gold becomes liquid.
The heated liquid becomes wind.
Like this, every object of the world could be converted to the form of wind.
This wind is a particle of physics.
The power / force in which these particles crawls (carried) is worshipped as the wind lord by us.
The flying path of the crow is the wind.
That path is controlled by the wind.
It is inclined to that path by the wind.
We worship him.
We surrender our lives.

காக்கை பறந்து செல்லுகிறது;
காற்றின் அலைகளின்மீது நீந்திக்கொண்டு போகிறது.
அலைகள்போலிருந்து, மேலே காக்கை நீந்திச்செல்வதற்கு
இடமாகும் பொருள் யாது? காற்று.
அன்று, அஃதன்று காற்று;
அது காற்றின் இடம். வாயு நிலயம்.
கண்ணுக்குத் தெரியாதபடி அத்தனை நுட்பமாகிய பூதத்
தூள்களே (காற்றடிக்கும் போது) நம்மீது வந்து
மோதுகின்றன.
அத்தூள்களைக் காற்றென்பது உலகவழக்கு.
அவை வாயு வல்ல, வாயு ஏறிவரும் தேர்.
பனிக்கட்டியிலே சூடேற்றினால் நீராக மாறிவிடுகிறது.
நீரிலே சூடேற்றினால் ‘வாயு’ வாகிவிடுகிறது.
தங்கத்திலே சூடேற்றினால் திரவமாக உருகிவிடுகிறது.
அத் திரவத்திலே சூடேற்றினால், ‘வாயு’ வாகின்றது.
இங்ஙனமே, உலகத்துப் பொருள்களனைத்தையும் ‘வாயு’
நிலைக்குக் கொண்டுவந்துவிடலாம்.
இந்த ‘வாயு’ பௌதிகத் தூள்.
இதனை ஊர்ந்துவரும் சக்தியையே நாம் காற்றுத்தேவ
னென்று வணங்குகிறோம்.
காக்கை பறந்துசெல்லும் வழி காற்று.
அந்த வழியை இயக்குபவன் காற்று.
அதனை அவ்வழியிலே தூண்டிச்செல்பவன் காற்று.
அவனை வணங்குகின்றோம்.
உயிரைச் சரணடைகின்றோம்.


Note: This is the Part 12 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Wind – Part 10-11

Wind - Part 10 & 11
10

It is raining,
The whole town is drenched wet.
The Tamizh people, Like the buffaloes, 
  Always stand in the wetness, Sit in the wetness,
  Walk in the wetness, Sleep in the wetness,
  Cook in the wetness, Eat in the wetness.
A dry Tamizhan is not available even
  for medicine (Even for sample)
The cold Wind blows relentlessly.
Many of the Tamizh people fall sick with fever.
Few people die everyday, The fools that remain
  blame it as 'fate'.
Oh yes man, it is fate only.
'For those who lack Knowledge, Lack happiness'
  is the fate of Eesan. (The Almighty)
In the country that lacks discipline,
  the abundance of disease is the fate.
Tamil Nadu lacks that discipline.
  Instead of flourishing the true discipline,
  And also Forgetting the lingering disciplines,
  Few (Brahmin) people
  from Tamizh Nadu spin false tales
  to the fools and earn their daily bread.
Do you think that the cold Wind is Poison?
That is Manna, If you can live in
  Not-Wet homes with good clothes.
Wind is good.
We worship the Wind.

11

We call the Shakthi as Wind.
The power that lifts,
The power that cleans,
The power that crashes,
That spins, That blows.
Out of the many forms of Shakthi,
  Wind is also one of them/
All divinities are the art of Shakthi.
We call the art of Shakthi only as Divinity.
Wind is the Son of Shakthi.
We worship him.

Note: This is the Part 10 & 11 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)

Wind – Part 9

Wind - Part 9
Come hither wind, Come slowly.
Do not break down the doors in the windows.
Do not throw take and throw away the papers.
Do not push down the books in the Almira.
Did you see this? Here, you pushed them down.
You torn away the pages of the book.
You brought back the rains.
You are so good in taunting the weak.
Dilapidated House, Dilapidated Door, Dilapidated Roof,
Dilapidated Tree, Dilapidated Body, Dilapidated Soul,
Dilapidated Heart -- These are broke down to pieces by the Lord of Wind.
He does not listen, even when told.
Hence, Gather around Humans.
Let us build stronger houses.
Let us strengthen the doors.
Let us train our bodies to stay robust.
Let us make our body resilient.
Let us toughen the our hearts.
If we do this way, the Wind will become our friend.
The Wind blows away the weak flame (of fire);
(But) Augments the strong flame (of fire).
His friendship is good.
We hail his praise everyday.

Note: This is the Part 9 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)

Learning to or simply being?!

சித்திரமும் கைப்பழக்கம்
செந்தமிழும் நாப்பழக்கம்
நடையும் நடைப்பழக்கம்
வைத்ததொரு கல்வி மனப்பழக்கம்
நட்பு தயை கொடை பிறவி குணம்

The art of painting is excelled with the habit of drawing,
The beauty of tamil is excelled with the habit of speaking,
The pace of walking is excelled with the habit of walks,
The learning of existing scriptures is excelled
with the habit of memorising and understanding,
But the traits of Friendship, Compassion and generosity
Are in-born traits (and not excelled with habit).

Though the first two lines are famous in the usage I love the last line much more than the others.

Being friends with few is more easier than others. You could just start an conversation with those few people and feel at ease discussing many things, even those which you might not feel comfortable talking to with your dear friend of long years or with the one who grew up.

There are few who care for anyone and everyone at any time without any excuses. You could always rely on them for anything between lending you a shoulder to an offer of kind word to reinstate the long-forgotten-hope.

There are few who never know how to say no, when asked for help. And they are very creative in coming up with ways to help. Also you could see them feeling uncomfortable when they have an excess of something when someone else in need of it and they would even go to the extent of giving away, even though they might need it..

These traits can never be developed with practice or habit. You might act well the role of these people, yet a dire need reveals the distinction of these in-born traits as compared to the self-trained people. For the self-trained people take at lease a tiny second of thinking, whereas the people with in-born puts others first and offers immediately without asking.

Wind Part 8

Wind - Part 8
Rainy Season.
Evening time.
Cold breeze comes in.
The sick covers his body (from the cold).
To no avail.
With the fear of Wind, cannot live happily, in the Earth.
When the breath is Wind, how could one live in fear of it?
Let the Wind blow on us.
Let it protect from us from diseases.
The Air from the Mountain is good.
The Air from the Sea is medicine.
The Air from the Sky is fine.
The Air in the cities is made as enemy by humans.
They do not worship the Lord of Wind directly.
So the Lord of Wind becomes angry and destroys them.
Let us worship the Wind Lord.
In his path there should not be,
  stagnation of the muddled water;
  presence of odor; rotten food thrown away;
  layers of dust settled; or any kind of impurity.
He, The Wind, is coming.
In the path he comes by, let us keep it clean
  by wiping it and sprinkling good water.
In the path he flows by, let us create
  groves and floral gardens.
In the path he flows by, let us burn
  camphor and other fragrant incense sticks.
Let him come as medicine.
Let him come as our lives;
  As elixir.
We worship Wind.
He is the son of Shakti. Descendant of Queen.
We welcome him.
Let him live.

 

Note: This is the Part 8 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)

Wind Part 7

Wind - Part 7
Look at the tiny ant.
How tiny it is!
Within it tiny form, the physical parts of
   hands, legs, mouth, stomach and
   all other parts are proportionately set.
Who set it so? The great Shakti.
All those parts are doing there work properly.
The ant eats, sleeps, gets married,
   give birth to off springs, runs,
   searches, wages wars, saves/rules their nation.
The wind is the base for all these happenings.
The great Shakti plays the game of life using wind.
We sing about the Wind.
It stands as strength to the knowledge;
As likes and dislikes of the heart;
In the lives (of living things), life exists by itself.
In the (exterior) world (visible to the eyes),
   we know of its actions;
   (yet) we don't know (of all its actions).
We praise the Wind!

Note: This is the Part 7 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Answering Life

A Throwback post!

The key to a happy life is not about knowing answers to every question that arose in the world..

It’s just about knowing answers to the questions thrown at you..

It is just like another who wants to be a millionaire show, where you are awarded the contentment of a peaceful life at the end of the last question..

Hence, it never matters what all you know.. It only matters whether you know the right answers to those fifteen questions and in the right order..

It also doesn’t matter if you know answers to questions 2 – 15 but not the first one, you get disqualified then and there..

How do you know which question will come at what time?
That’s the riddle and beauty of it..

image

The most beautiful way to get to know the right answers: Be alive at the moment, grasp everything around you, through sight, sound, taste, touch and feel them..

It doesn’t help you whether you are a prodigy or the most ignorant person in the world..

How intriguing and interesting life is?

Wind Part 5 and 6

Wind - Part 5 & 6
5
Bheeman and Hanuman are said to be
 the off springs of Wind in the epics.
The Veda says, all living things are
 off springs of Wind.
Life is nothing but Wind.
Life is the form / object.
 Wind is the action.
Mother Earth is alive.
Her breath is the Wind surrounding the Earth.
Wind is Life. He kills lives.
Wind is Life. So life is not destroyed.
The smaller form or life merges
 with the eternal form.
 (The life of individual merges
  with the soul of the world)
There is no death.
The entire world is life-form.
Appearance, Growth, Change, Disappearance
 - All are stages / acts of life.
We praise the Wind.
6
Oh Wind, come!
Come, carrying the pollen drops,
 with sweet fragrance that mesmerises the heart.
Flow over the leaves and waves,
 and carry the essence of their soul to bring to us.
Oh Wind, come.
Flow nicely such that,
 the fire/warmth of our lives linger long
 and let the good light glow bright.
Don't extinguish it, as your power declines.
Don't kill it, by bashing like ghosts.
Keep flowing for a very long time, 
 slowly and with good rhythm.
We will sing songs on you.
We will keep praising you.
We will worship you.

Note: This is the Part 5 and 6 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Wind Part 3 and 4

Wind - Part 3 & 4
3
The base of Wind is Ear.
 Wind stands in the ears of the Shivan.
 If there is no wind, Shivan will not be able to hear.
 The Wind doesn't have ears.
 He is deaf.
 If he could hear, will he make such a racket?
 If he could hear, will he let the clouds clash with each other,
 _create thunders and be witnessing the show?
 If he could hear, Will he play by causing whirlwinds in the sea?
 We bow to the Wind, Sound, the Power.
4
Desert.
 Sand, Sand, Sand, For a very wide area, in all four sides,
 _there is levelled sand everywhere.
 Evening Time.
 Through that expanse of forest, over the camels,
 _a group of merchants are passing by.
 Vaayu (Wind) has become untameable / ferocious.
 The sands of the desert is rotating as a whirlwind in the mid sky.
 One moment, Pain of death, the entire group of merchants
 _get destroyed in the sand.
 Vaayu (Wind) is devious. He is anger-personified Rudran.
 His sound imparts fear.
 His acts are deadly.
 We praise the Wind.

Personal Note: The Part 3 talks so softly and explanatorily about the simple fact that Wind causes all the atrocities only because, he doesn’t have ears and he couldn’t hear the noises he creates. So it finds excuses for him and praises him. Whereas, in Part 4, once again the Wind’s darker side (Does Wind have sides at all?!) is put to light with its destruction of the group of merchants in the desert. How could someone find excuse as well as shows light on the executions of the same wind? Does Bharathi love wind beyond measure or what else could it be? Let us see what he comes up with in the next parts!


Note: This is the Part 3 and 4 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous parts! To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


The smile of Friendship

முகநக நட்பது நட்பன்று நெஞ்சத்து
அகநக நட்பது நட்பு. (786)

muganaga natpadhu natpandRu nenjathu
aganaga natpadhu natpu.

A smile on the face does not make a friendship;
a smile in the depths of the heart does. [Couplet 786]

Since I don’t want you to be distracted from the beauty of this couplet, no explanations for today.. Have a great time ahead!

Wind Part 2

Wind - Part 2
Middle of the sea. A lone ship.
  Fierce stormy wind, as if the skies has unleashed their anger.
  The tides are high. It splatters ferociously.
  It explodes as it crashes.
  It plunders.
The Ship wobbles;
  It is moved in the force of the lightning;
  It crashes against a rock.
  Massacre!
  Two hundred lives perished.
  Before they perished, they realised
  the experience, of what the perishing of the era entitles.
  The end of eon will also be like this.
  The earth will be amassed with water; Hot boiling water.
  Sakthi will become the wind.
  Sivan will be furious.
  The world will seem to be one.(??)
  And that one will be Sakthi.
  And Sivan will be behind the Sakthi.
The Wind moves the ropes tied in the roofs. He pours life into them.
  The Wind shows whirlpools to water,
  adds lightning to the Sky,  
    Transforms water to fire,
    Transforms fire to water,
    Transforms water to dust,
    Transforms dust to water
    And wreaks havoc.
  The Wind brings apocalypse.
  The Wind protects.
  Let the Wind protect us.
  "Salutations to Vayu, the Lord of winds.
   You are the visible representation
   of the ultimate reality, Brahman."

Personal Note: You would better understand this personal note, if you have read the part 1 here. In the first part, the Wind was praised as the life-force and the life-giver. Now, the same Wind, which animates a piece of rope by blowing life into it, massacres 200 lives, just with a whoosh.

The first part was filled with tender love between the ropes and was so soft and elegant in its grace. Here, the same Wind has become ferocious and uncontainable. The emotions that flow through this part is more of anger, fear, ferociousness, wrath, demise, massacre et al. What a contrast and how versatile the Wind is.

The Wind brings apocalypse.
The Wind protects.
Let the Wind protect us


 

Note: This is the Part 2 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to read the previous part! I have taken up the liberty to restructure the lines for the ease of reading and using few easier common terms over the literal meaning. Would you like to view the notes on translation or To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


Keep going!

Do or Do not, There is no try, said Yoda.

But is that always possible to be either in the black or white? There are many areas that lie in the intersecting area and leaving you in a constant doubt like the cat on the wall. You never know till you reach the end, that you have reached it successfully.

So just going ahead without pausing must lead to success right? Of course yes!

The problem is for the weak hearted ones. A word of appreciation is always a good motivating factor, as much as the self confidence.

Everyone must have at least one thing to reassure them, despite all the what-ifs and buts, it is okay to move forward and the  way ahead is the only way to go.

Out of the few, this one is my favourite boost to put my heart and soul to what I do.

தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும் (619)

Theyvaththaan Aakaa Theninum Muyarsidhan
Meyvaruththak Kooli Tharum  (619)

Even if fate or God doesn’t aid, perseverance will pay
the wages for one’s efforts. [Couplet 619]

So what is your motivator quote?

One step at a time!

There are millions of could-have-been
There are zillions of could-be
But things happened and will happen
In only one possibility.

There is not a single possibility
To change the past,
Unless I have a time turner,
Which I doubt I am not gifted with.

But there is a way to change the past
Not what has happened,
But how it is told and retold as.
For I could change that.

I could mourn and
Let the past and present be,
Just a failure and continue to be so,
For the eons to come and be forgotten

Or I could start shaping my future
Into dazzling successes and keep
Adding so many feathers to my cap
So the past becomes insignificant.

The smaller worries are forgotten,
When a bigger one enthrals.
The same theory fits to success,
For the life is always viewed backwards.

When I look back and have failures,
I feel disappointed and broken
But when I look forward and see the possibilities,
I feel encouraged to take just one more step..

One step at a time,
And consistent forward steps,
Even with all the detours,
I will hail my flag at my destination, for sure!

Wind

Wind - Part 1
In the porch of the house is a roof.
  Thatched roof,
  with coconut leaves.
There are seven-eight bamboo pipes,
  set in  criss-cross and
  held together with ordinary jute rope,
  and over them, the thatched coconut leaves are spread.

A small excess of rope was hanging
  from one of the bamboo pipe.
  A foot-long rope.
One day, This rope was happily swinging.
  It doesn't seem to have even a silly worry.
Sometimes, it will look forlorn and hangs still.
  It doesn't even answer, when called.
Today it wasn't like that.
  Looked jolly-good.

The rope and I, are friends.
  We often talk to each other.

“If you talk to a rope, Will it reply?”
  Try talking to it,
  to find whether it replies or not.

But you have to start the conversation,
  when it's happy.
Otherwise, it will frown and be tight-lipped,
  like women.
Whatsoever, the rope in this home speaks.
  There's no doubt in that.

Did I say one rope?
  There are two ropes.
  One is one-foot long.
  The other is three-fourth of a foot long.
One male;
  Other female;
  Man and wife.

They both were looking at each other
  with amorous looks, and
  were exchanging coy  smiles, 
  bantering about sweet nothings,
  they were lost in love.
That is when, I reached there.

The male rope is named ‘Kandan.'
  The female rope is named ‘Valliyammai.’
(Just like people, small ropes can also be named.)

Kandan tries to hold Valliyammai.
  Valliyammai backs a little.
In that particular moment, I reached there.

I asked, “What Kanda, are you fine? 
  Maybe I came at the wrong moment, is it? 
  Shall I come back later?"

For which, Kandan said,
  "Ah come on, you old man! 
  What shyness in front of  you? 
  What Valli, are you angry that,
  this Iyer was witnessing our courting?"

“Fine, fine, don't ask me anything”, said Valliyammai.

For that, Kandan laughed aloud clapping hands,
  jumped and hugged Valliyammai,
  all while I was standing just there.
Valliyammai started screeching.
  But, Valliyammai was also enjoying,
  secretly.
Aren't we happy when others see, how happy we are?

I was also content in watching their show,
  what's the crime in saying the fact?
  Witnessing the intimacy of young love
  brings such a great joy, isn't it?

Since Valliyammai started screeching louder,
  Kandan left her alone.

After few moments, he caressed her again. 
  Again a screech, again the freeing;
  Again a caress, again a screech;
  this kept on continuing.

“What's this Kanda,
  you don't seem to be interested
  in saying a word to this visitor, 
  I'll come back after some time,
  shall I leave?” I asked.

“Come on, oldie, aren't you just watching us.
  Stay on for little more time.
  I've few affairs to finish with her.
  After I finish that,
  I am thinking of having a discussion
  with you on certain topics.
  Don't go away. Stay”, it said.
I stood there and kept watching.

After a while, the damsel,
  in the glaze of happiness,
  dropped her shyness,
  even forgetting that,
  I was still standing there.

Immediately a song.
 Elegantly broken pieces.
 Every line with its own tune.
 Just a couple of varaitions.
 Then another song.
As Kandan finished singing, it was Valli's turn.
 After one finished, the other one.
 Singing one after another -- Immense joy!

For some time, they keep singing,
  while standing apart, without touching.
  Then Valliyammai will go herself to caress Kandan.
  He comes to hug. She runs.
  Immense Joy!

Valliyammai got giddy with happiness
  as this continued for a long time.

I was thirsty, went to the next house to drink water,
  to quench my thirst. Both the ropes didn't notice my leaving.

When I came back and saw,
  Kandan was waiting for me,
  while Valliyammai slept.
As soon as  seeing me,
  “Where did you go, old man!
  You left without goodbye”, it said.
I asked, “Seems like madam is sleeping deeply”

Aaha! at that moment,
  The rope exploded and
  before me appeared the Lord
  and how can I express His greatness in words?

The Lord of Winds appeared.

I had always presumed that,
  His form would be broad and ballooned.
  But, His form was like a diamond needle,
  glowing brightly.

"Salutations to Vayu, the lord of winds.
 You are the visible representation of the ultimate reality, Brahman.
 I affirm that you are indeed the visible form of Brahman"
 Hail thy wind. You are indeed the visible form of Brahmam.

When he appeared,
  the skies were filled
  with the life-force's power
  and the warmth was spreading all around.

I worshipped Him a thousand times,
  with my tributes.

The Lord of Wind sayeth: -- 
   "My son, What did you ask?
   Are you asking whether
   the small rope is sleeping?
   No. It is dead.
   I am the life-force's power.
   The body / form, that is related to me, is active.
   Which doesn't relate to me is corpse.
   I am the life-force.
   Because of Me,
   that small rope was alive;
   had experienced pleasure.
   After it got a bit tired,
   I let it sleep -- die.
   Sleep is death. Death is but a sleep.
   They both do not exist where I am present.
   I will come back in the evening and blow.
   It will come back to life again. 
I awaken it. Animate it. I am the son of power, Worship me and live."

"Salutations to Vayu, the Lord of winds.
 You are the visible representation of the ultimate reality, Brahman.
 I affirm that You are indeed the visible form of Brahman"


 

Note: This is the Part 1 of Bharathi’s Prose-Poetry titled “Kaatru”. Interested in the Series? Check here to know more about it! I have taken up the liberty to restructure the lines for the ease of reading and using few easier common terms over the literal meaning. Would you like to view the notes on translation or To read the original version in தமிழ் or in Transliterated version? Click here! And here’s a feast to the fans of Bharathi (with translation)


A Preface to a Series!

I have been in love with the prose-poetry of Bharathi, even before I know, what love is. The love for those brilliant pieces and the love for my readers has pushed me to translate them, for the benefit of English-reading people, to enjoy the brilliance and nuances of my love.

Starting tomorrow, I will be posting part(s) of the Prose-Poetry as a weekly series. And here is the Preface to that series. (Just to clarify, the series will be in English and only the preface is in tamizh. English version is available below the Tamil.)


பைந்தமிழின் எழிலில் வீறுநடை பயின்ற தமிழை,
எளிய தமிழில் இன்னிசை ஏற்றி,
இராக தாளத்துடன் நயமும் ஊற்றி,
இயல் இசை நாடகம் மூன்றையும் போற்றி,

பாமரனும் காவியம் கற்றிடவே,
புரட்சிகள் பலவும் நிதமும் நிகழ்ந்திடவே,
மூத்ததமிழுக்கு புத்தாடை உடுத்தி
கன்னித்தமிழென புத்துயிர் புகட்டிய
கவிச் சக்கரவர்த்தி, எம் மகாகவி பாரதி!

தமிழை தமிழனுக்கே புதிதாய் காட்டி
தமிழ் முழங்கும் திசையெலாம்
தன் தமிழால் வியாபித்து நிற்கும் பாரதி!

நூறாண்டு காலத்திற்கு முன்பே
தீர்க்கதரிசியென சொல்லிச் சென்றான்
என உள்ளம் பூரித்து கொண்டாடியபோதும்,
இன்றும் மாறா மூடர் கூட்டம் உள்ள தெண்ணி
என் நெஞ்சு பொறுக்குதில்லையே..

வல்லமை தாராயோ,
இந்த மாநிலம் பயனுற வாழ்வதற்கே,
என்று கலங்கிய நொடியிலும்,
எனைச் சுடர் மிகும் அறிவுடன் மெருகேற்றும்
என் ஆசானின் வார்த்தைகளே துணை நின்று வழி வகுத்தது..

யான் பெற்ற இன்பம் இவ்வையகமும் பெற்றிடவும்,
என் தீந்தமிழின் தீரா இனிமையும்,
பாரதியின் சொற்களும், திக்கெட்டும் ஒலித்திடவும்,
தமிழல்லரும் பாரதி எனும் பாகை பருகிடவும்,

கற்றறிந்த ஆன்றோர் பலர், மொழி பெயர்த்து வெளியிட்டும்,
காப்புரிமை காரணமாக இணையத்தில் இன்று வரை வெளி வராத,
ஆங்கிலம் காணாத சில நல் முத்துக்களை வெளிக்கொணரவும்,
ஆழி தாண்டும் பாலமமைக்க இவ்வணிலின் சிறு முயற்சி!

பின் குறிப்பு:
பிழைகள் கண்டால் பொறுத்து கொள்ளாமல் சுட்டிக் காட்டிடுக
நிறைகள் கண்டால் மதியிலிறுத்தி நாளும் வாழ்வில் பயின்றிடுக
மனம் நிறைந்தால் பகிர்ந்திடுக, நட்புடனும் சுற்றத்துடனும்.
மறவாது எம் பக்கத்துக்கு இணைப்பளித்து..


Transliteration:

paindhdhamizhin ezhilil veeRunadai payindRa thamizhai,
eLiya thamizhil innisai aetRi,
raaga thaaLathudan nayamum ootRi,
iyal isai naadagam moondRaiyum poatRi,

paamaranum kaaviyam katRidavae,
puratchigaL palavum nidhamum nigazhndhdhidavae,
moothadhamizhukku puthaadai uduthi
kannithamizhena puthuyir pugattiya
kavi chakkaravarthi, em magaagavi paaradhi!

thamizhai thamizhanukkae pudhidhaay kaatti
thamizh muzhanggum thisaiyelaam
than thamizhaal viyaabithu niRkum paaradhi!

nooRaaNdu kaalathiRku munpae
theerkkadharisiyena cholli chendRaan
ena uLLam poorithu koNdaadiyaboadhum,
indRum maaRaa moodar koottam uLLa theNNi
en nenjju poRukkudhillaiyae..

vallamai thaaraayoa,
indhdha maanilam payanuRa vaazhvadhaRkae,
endRu kalanggiya nodiyilum,
enai chudar migum aRivudan merugaetRum
en aasaanin vaarthaigaLae thuNai nindRu vazhi vaguthadhu..

yaan petRa inpam ivvaiyagamum petRidavum,
en theendhdhamizhin theeraa inimaiyum,
paaradhiyin soRkaLum, thikkettum olithidavum,
thamizhallarum paaradhi enum paagai parugidavum,

katRaRindhdha aandRoar palar, mozhi peyarthu veLiyittum,
kaappurimai kaaraNamaaga iNaiyathil indRu varai veLi varaadha,
aanggilam kaaNaadha sila nal muthukkaLai veLikkoNaravum,
aazhi thaaNdum paalamamaikka ivvaNilin siRu muyaRsi!

pin kuRippu:
pizhaigaL kaNdaal poRuthu koLLaamal suttik kaattiduga
niRaigaL kaNdaal madhiyiliRuthi naaLum vaazhvil payindRiduga
manam niRaindhdhaal pagirndhdhiduga, natpudanum sutRathudanum.
maRavaadhu em pakkathukku iNaippaLithu..


Tamil, which was walking majestically as the ancient language,
Was infused with music in a simpler language,
While filling it with tune, rhythm and fineness,
And praising the forms of prose, poetry and drama of Tamil as well;

For even the layman to enjoy literature,
For revolutions to happen everyday;

The age-old Tamil was adorned with a fresh attire,
And given a new life as young Tamil;

By the emperor of poems, Mahakavi Bharathi!

By re introducing Tamil even to Tamils,
He has become all-prevalent,
In every direction, where Tamil is known,
Through his style and words of Tamil!

Though the heart celebrates, with pride,
As I realise that, he had said, what he said,
A century back, as a foreseeing prophet;
I couldn’t stand to think nor accept, that,
There are still fools out there, as ever..

When I was crest fallen and prayed as,
Won’t you give me the strength,
To live a life of purpose and
For the betterment of this world;
The words that stood as my strength,
And cleared the way ahead, were those of,
My teacher, Bharathi,
Who enlightens my knowledge,
To that of sparkling brilliance..

Though, there were many scholars,
Who had already translated Bharathi’s works,
Due to copyright, it was unexplored,
In the realms of internet.

For I want the world to enjoy,
The treasures I have enjoyed;
For the sweetness of Tamil and
The brilliance of Bharathi to spread
Across every single direction;
For the English to enjoy
The excellence of Bharathi;
To bring to light, the hitherto unexplored Tamil;

A small step, by this tiny drop,
in the vast ocean of translation,
Hoping to create ripples,
that cross the language barriers.

If you find errors,
do not tolerate,
but point it out;
If you find treasures,
do not forget them,
but follow them;
If you love them,
do not be selfish,
but share them;

With due credit to the translator,
For this too is copyrighted,
And available for free distribution
Over internet, with due credits.


 

Is that you?!

Is that you, who said so?
Tell, tell my beloved

Is that fine with you?
Why, why my beloved?
Why, why my beloved?

In another hands,
Who, Who, ME?!

Did you forget me?
Why, why my beloved?

Isn’t that you,
The one who gave
The sacred garland,
and the Vermilion?*

Isn’t that you,
Who thought of
The bride-to-be
as the Goddess?

Isn’t that you,
Who had linked
My heart into yours?

Isn’t that you,
Who also said that,
You would be there
For me, till the end?

Today,
Is that you, who said so?
Tell, tell my beloved

Can the garland,
That is adorned by the God,
Can fall in the streets?

Even if it falls on the streets,
Can it be touched by another?

Isn’t that true,
That this flower can bloom
Only once in the Ivy?

Isn’t that true,
That this relationship can grow
Only once in the heart?

சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே
சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே
சம்மதம் தானா
ஏன் ஏன் ஏன் என் உயிரே
ஏன் ஏன் ஏன் என் உயிரே
சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே

இன்னொரு கைகளிலே
யார் யார் யார் நானா
எனை மறந்தாயோ
ஏன் ஏன் ஏன் என் உயிரே
சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே

மங்கள மாலை குங்குமம் யாவும்
தந்ததெல்லாம் நீ தானே
மணமகளை திருமகளாய்
நினைத்ததெல்லாம் நீ தானே
என் மனதில் உன் மனதை
இணைத்ததும் நீ தானே
இறுதி வரை துணை இருப்பேன்
என்றதும் நீ தானே
இன்று சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே

தெய்வத்தின் மார்பில் சூடிய மாலை
தெருவினிலே விழலாமா
தெருவினிலே விழுந்தாலும்
வேறோர் கை தொடலாமா
ஒரு கொடியில் ஒரு முறை தான்
மலரும் மலரல்லவா
ஒரு மனதில் ஒரு முறை தான்
வளரும் உறவல்லவா
சொன்னது நீ தானா
சொல் சொல் சொல் என் உயிரே

sonnadhu needhaanaa sol sol sol ennuyire
sammadham thaanaa aen aen aen ennuyire
aen aen aen ennuyire

innoru kaigalilae yaar yaar naanaa
enai marandhaayaa aen aen aen en uyire

mangala maalai kungumam yaavum thandhadhellaam needhaane
manamagalaith thirumagalaai ninaithadhellaam needhaane
en manadhil un manadhai inaithadhum needhaane
irudhi varaith thunaiyiruppen enradhum needhaane
indru sonnadhu needhaanaa sol sol sol ennuyire

dheivathin maarbil soodiya maalai theruvinile vizhalaamaa
theruvinile vizhundhaalam veroar kai thodalaamaa
oru kodiyil oru muraidhaan malarum malarallavaa
oru manadhil oru muraidhaan valarum uravallavaa

Vermilion and the Garland are given as a symbol of accepting the girl as wife.


This song is from the film Nenjil Or Aalayam. The original soundtrack album was composed by the musical legendary duo Viswanathan–Ramamoorthy, while the lyrics for the songs were written by Kaviarasu Kannadasan. And this song is sung by P.Susheela

This song is one of the most popular classics, well known even today. And has many accolades with its fame. Please do click on the links, as I am not going to bore you with all those stats and details available out there.

The emotion in the lyrics, song, rhythm, voice, face… Oh my.. Can I ever get enough words to describe the soulfulness of this song?! There is a beauty to monochrome, but it is enhanced by the films of the (g)olden days. I can’t point my finger to one single element and say it as the best of others, for everything scores equally for me in this song.

Now on to the context.. Hope you people have guessed that, this is by the heroine to the hero. The speciality of the context is, the husband asks the wife’s ex-lover to marry her, in  case he dies of his cancer. And she sings this song to her husband. So all the deep emotions and the quivering lips, portray the love she has for her husband and shows the great lengths crossed over from the ex-lover.

Moving on to the poetry, the words are repeated in such a way, that you might think that, she struggles to find words, for she is still revelling in the shock, that he could say such a thing at all.. She first questions is that really him who said that and the words are less coherent and broken with repetitions.. Then she talks of how much love he has showered on her and how much she was appreciated as the bride.. Then questions the future..

And in the picturization, she actually breaks off the song in the middle and the dramatic effect it adds to the situation is simply amazing.. The song easily moves a person to tears, for the combination is so beautifully synchronised and the simplicity adds a a touch of reality and makes it easy to connect..

Do let me know if this song strikes a chord in you?

Pillaiyar And Peter Jones

Kalaiselvan and Peter Jones were studying together in the same class since first standard. So when they shifted Peter Jones to another section of fifth standard, Kalaiselvan couldn’t stop his crying and he cried so hard and got himself sick.

Peter consoled Kalai, saying that, though we are in different sections, we are still in same school and so we could still go and come back from school together. Yet, Peter felt something amiss when he had to go to school alone on that day.

A small void. A tiny inconvenience. Peter felt as if he forgot something. So he stopped on the way, by a neem tree and checked his bag. His maths note, geometry box and everything else was in his bag. The only thing missing was his friend Kalai. He resumed walking with his bag till he reached the temple pond.

He stopped at the temple pond for some reason. That’s where his friend Kalai performs his morning prayer ritual of Thoppukaranam (Sit ups as a form of prayer) before the statute of the big bellied Elephant Lord Pillaiyaar. Peter dropped his bag nearby and went to kneel down before Pillaiyaar.

Shenbagam, who was fetching water from the pond noticed this and gently smiled. She said, ‘Dear Peter, this is not Christ, this is Pillaiyaar. Here the form of prayer is with Thoppukaranam and not by kneeling down.’ Peter hadn’t noticed her till then. But he just threw a glimpse at her and continued looking at the statute.

He said sternly that, he hasn’t come here to pray, as he opened his lunch box. He slowly opened it with bit of struggle and took few grains of rice from the lunch and kept it near the small ant hills next to the statute of Pillaiyaar.

Peter continued saying to her, ‘Kalai keeps food daily for these ants. If he doesn’t keep, the ants will be hungry right? To keep food for them only I came here.’

In the next few seconds, neither Peter, who had been walking back gloriously, covering all the void, nor Shenbagam, who had gone speechless and stood like a statute with his reply, or even the ants, which were busily dragging the grains to their homes, did not notice, that the statute of Pillaiyaar was kneeling down in the sand there!


பிள்ளையாரும் பீட்டர் ஜோன்சும்…

ஒன்றாம் வகுப்பிலிருந்து ஒன்றாகவே படித்த உயிர்த்தோழன் பீட்டர் ஜோன்சை தன்னிடமிருந்து பிரித்து ஐந்தாம் வகுப்பு ‘B’ செக்‌ஷனில் போட்டுவிட்டதைச் சொல்லி அழுது அழுது காய்ச்சலே வந்துவிட்டது கலைச்செல்வனுக்கு.”செக்‌ஷன் மாத்திட்டாங்கதான் ஆனாலும் நாம சேர்ந்தே தானே ஸ்கூலுக்கு போகப்போறோம் ? மறுபடியும் வீட்டுக்கு வரும்போதும் சேர்ந்தே வருவோம்” என்று சிரித்துக்கொண்டே சொன்ன பீட்டருக்கும் இன்று தனியாக நடந்து பள்ளிக்கூடம் செல்வது கொஞ்சம் வருத்தமாகவே இருந்தது, ஏதோ ஒரு வெற்றிடம்,மனதிற்குள் ஒரு சின்ன உறுத்தல்.எதையோ மறந்துவிட்டதைப்போன்ற ஒரு உள்ளுணர்வு.பக்கத்து வேப்பமரத்தடியில் பையை இறக்கி வைத்து கணக்கு நோட்டு,ஜாமெண்டரி பாக்ஸ் எல்லாவற்றையும் எடுத்தாகிவிட்டதா என்று சரிபார்த்தான் பீட்டர், எல்லாமே இருந்தது இல்லாதது அவன் நண்பன் கலை மட்டும்தான்.மீண்டும் பையை மாட்டிக்கொண்டு நடக்க ஆரம்பித்தவன் ஏனோ அந்த கோவில் குளத்தைக் கடக்காமல் நின்றுவிட்டான்.

அங்கே தினமும் கலைச்செல்வன் தோப்புக்கரணம் போட்டு கும்பிடும் தொப்பை கணபதி சிலைவரை வேகமாக ஓடிப்போய் பையை கழற்றிவைத்துவிட்டு மரத்தடி பிள்ளையார் சிலைக்கு முன் முட்டி போட்டுக்கொண்டான்.இதை பார்த்ததும் கோவில் குளத்தில் தண்ணீர் எடுத்துக்கொண்டிருந்த செண்பகம் மாமிக்கு இதழோரமாய் கசிந்தது ஒரு சின்ன புன்னகை“ஏண்டாப்பா பீட்டர் இது கர்த்தர் சிலை இல்லடா கணபதி சிலை,இங்க் தோப்புக்கரணம்தான் போடணும் முட்டி போட்டு கும்பிட வேண்டாம் ” என்றார் மாமி.அவரை அதுவரை கவனிக்காத பீட்டர் இப்பொழுதுதான் கவனித்தான் ஆனாலும் ஒரு நொடியில் மீண்டும் சிலையை நோக்கி திரும்பிக்கொண்டான்.வேகமாக தன் சாப்பாட்டுக்கூடைக்குள் கையை விட்டு துழாவிக்கொண்டே “நான் இங்க ப்ரேயர் பண்ண வரல” என்று தீர்க்கமாக சொன்னவன் டிபன் பாக்சை வெளியிலெடுத்து மெதுவாக தன் பல் இடுக்கில் வைத்து நெம்பி அதிலிருந்து சில பருக்கைகளைக் கையிலெடுத்து அந்த பிள்ளையார் சிலையைச் சுற்றி இருந்த சின்னச் சின்ன எறும்புப் புற்றுகளுக்கு முன் வைத்துவிட்டு மீண்டும் மாமியிடம் சொன்னான் “கலை இங்க தினமும் சாப்பாடு வைப்பான், இன்னைக்கு வைக்காம விட்டா எறும்பு பாவம்தான? பசிக்குமே,..அதுக்குதான் வந்தேன்”.அடுத்த ஐந்தாவது நொடி வெற்றிடங்களையெல்லாம் நிறப்பிக்கொண்டவனாய் எழுந்து நடந்துகொண்டிருந்த பீட்டரோ ,என்ன சொல்வதென்று தெரியாமல் குடத்தோடு குளத்தருகில் சிலையாகிப்போன மாமியோ,அவ்வளவு ஏன் ஒரு சோற்றுப்பருக்கையை கூட்டுக்குள் இழுக்க பிரம்ம ப்ரயத்தனப்பட்டுக் கொண்டிருந்த அந்த எறும்போ கூட கவனிக்கவே இல்லை இப்பொழுது மண் திட்டின் மேல் முட்டி போட்டிருந்த அந்த பிள்ளையார் சிலையை !


This is a story written by my friend Kavi Ilaval Tamil and posted as Facebook Update. He writes amazing Tamil verses and has a published book “Yaathumaagi ninren” to his credit.

I liked the story and I couldn’t resist sharing it. Hope you too enjoyed the story. Do post your views in the comments.

Paradise Lost

கண்ணிலான் பெற்றிழந்தான்..
I don’t remember where I heard this first time, but I’m so grateful for the one who introduced me to this line..

What’s it about this line?
Transliteration – kaNNilaan peRRizhandhaan..
Translation – A blind person, got sight and lost it back..
Conceived by – Kamban
Verse – 325 of Kamba Ramayanam

This is an epitome of agony and pain undergone by a person at times of loss..

Context:
The mighty king Dasarathan was blessed with his children after several prayers..
He was asked, of his son Rama, to be of service, to a hermit in the forests, a hazardous job for a Prince..
The mentality of the king is portrayed as that of a blind, who had enjoyed the blessings of the vision and has gone back blind..

Why the line pops into my mind and blows me off every time?
The loss could have been described in so many ways..

Why not simply say that as a person gone blind?
When one is gifted with vision at birth, it’s taken for granted..
But if one is born blind, he would have an thirst for vision..
The gift of vision can only be contemplated at it’s best, only by a blind..
He treasures the power of vision..
When the sight is taken back, he simply has to return to his former state..

When a person is born with vision and has gone blind in between, has to learn a new way of complementing his visionary power..
But for a person born blind, that’s his natural state..
He evolves and grows with the absence of vision..

So isn’t it easy to restore to someone’s natural state?
What’s the harm in it?

The person could have led his whole life without vision and even could have achieved something in his life..

It’s always easier to acquire, grow, multiple the resources we start with..
As the resource grows, the person evolves along..
But when the resources begin the downfall, there’s no going back of the evolution..

The evolution is like carvings on a stone..
When the resources are taken back, it shatters the heart into shrapnel..
You could live with a blank stone, but not with a shattered piece..
Whether the person stays still or move forward, it hurts the person..

Nothing ever could heal the hurt of the heart..
Even if someday the vision is once again restored, still the void, the pain exists..
Nothing could ever conceal it from one’s own conscience..

A few of you might have experienced this:
Desired something for so long,
thought about it day and night,
gone in search of that treasure with all your heart,
Foregoing every other pleasure for it,
Dedicated the mind, heart and soul for it,
And the success knocks on your door..

The happiness is just divine and is something to be felt and could never be put into words..

Then comes the tragedy,
Even before you could completely embrace your happiness,
The result of success is to be borrowed,
Not a giveaway, Not distorting it,
Just a borrowing,
Still you know the usage by the borrower might lead to anything…
You may or may not get it back,
You might not be the same without it again,
You are to relinquish the treasure voluntarily..

That’s the exact feel of
கண்ணிலான் பெற்றிழந்தான்..

எண்ணிலா அருந்தவத்தோன் இயம்பிய சொல் மருமத்தின் எறிவேல் பாய்ந்த
புண்ணிலாம் பெரும் புழையில் கனல் நுழைந்தால் எனச் செவியில் புகுதலோடும்
உண்ணிலா வியதுயரம் பிடித்து உந்த ஆருயிர் நின்று ஊசல் ஆடக்
கண்ணிலான் பெற்றிழந்தான் என உழந்தான் கடும் துயரம் காலவேலான்

(கம்ப.328)

Scolding!

 

Are you a good boss?

The bosses are the none villains to most of the working people. Blessed are those, who have a good boss and it is becoming a rarity to appreciate the good boss, they are blessed with. Since too many talks are going on about bosses, let us shift our focus to the employees now.

Not every one working under, is the best junior is again a very common thing from the boss’s side. But he can’t put that blame entirely on the team member. No, I am not against the boss, for I am one of the few endangered species who appreciate the good boss they have.

So what makes a boss better than the ordinary?
For that, we must first understand who is a good boss.

When will anyone be called as good boss?
The employee will have to feel good working under the boss, to appreciate him as a good boss.

When will the employee appreciate a boss as good?
When the employee relishes working for the boss and doesn’t feel burdened by the work done.

Is that even possible?
When you are following your passion, there is not a hint of burden even in the herculean task.

Okay, So?
A good employee feels no pain in following the passion.
A good employer is one who assigns that job to that person.

?!
Not a big concept..
Just the understanding of who is good at what and how well each person can do their work. When a boss understands that and uses it to allocate the job to that person, the job is done in the most passionate way without any hitch to anyone involved.

இதனை யிதனா லிவன்முடிக்கு மென்றாய்ந்
ததனை யவன்கண் விடல். [517]

ithanai ithanaal ivanmudikkum endRaaindhu
adhanai avankaN viDal

Assess and determine that he can do this task, using these resources,
and empower him to do the task. [Couplet 517]

So the mere allocation of a job doesn’t make one a good boss. It is the understanding behind these questions:

  • What is the job to be done
  • What is the best way to do a job
  • What are the resources required for that job
  • Who possesses the technical expertise and knowledge to complete the job
  • Who is capable of doing the job efficiently and effectively
  • What are the powers needed to do the job
  • What are the resources to be helped with for the job

If one answers all of them, he would eventually find the right person to the right job and thus becomes a good boss!

My elixir for happiness!

There’s a beauty in the innocence. There’s a desire in most of us to go back to childhood days just to enjoy that freedom..

When we could get that happiness, just simply by being honest and living in the present, why are we not being child-like and enjoying our life?

Everyone wants to be happy, content or at the very least, not be sad and worried.. Yet it’s inevitable in the scheme of life to be happy all the time and the same goes for sadness..

There are few things which always drags us out of our sadness and set us back in to better time..

My best elixir is a good conversation with friends and some music..

What’s yours?

Musical Monday #7

She:
Dear handsome, I am born for you!
I will be with you, day n night!
The years keep rolling by
Since our marriage,
Still, the affection doesn’t fade!

From top to toe,
You rule me,
My husband dear!
The God that stands guard
At the south of our town,
Stays witness to it!

He:
Dear beautiful, You are born for me!
My heart is brimming with you!

She:
If you don’t tease me, on a day,
With your caress at least once,
Even the softest mattress
Will not be so soft, at night,
When you lay down to sleep!

He:
Will the cat be at rest,
When it smells a pot of fish?
Hey beautiful! Tell me,
For the smell of Nethili is in the air!

She:
As I sit quiet and mind my work
Don’t you come fiddling with my saree
To dry your wet hands!

He:
Why petty complaints?
Are you an old one?!
You are a youngling!

She:
Oh yeah?!
Don’t you think that
I grew up into a lady
Just yesterday?

The Song’s transliteration is available here, in case you are interested.

This song is between a couple, who are still young in love, even after being married together for more than half of their own lives.

I could never do justice in translation, to the song’s lyrics for they are so heart warming, filled with slang of the region and filled with such beautiful alliterations.

 This song would be my pick any day for defining my relationship goals! 😛 You have to watch the video to understand what I mean. The love and care between the couple is so very beautiful and I haven’t seen better romantic acts. There is a beauty to young love, but the love that still prevails at sixties is very different and so special. When it is sprinkled with silly banters and fun, what a treat it is to be around these couples.

I had seen this song many times, but I could never listen to the lyrics, for the visualization captures my full attention, every single time. I started translating this song some three hours back, just wrote the first few lines, listened to the song and within no time I was watching the whole movie, once again.

And when I came back to translating, I still watched the song just for watching more than once. I have to cautiously push myself to finish translating and here I am rambling, about this song.

There are many movies that depict old couples and as they lived a generation back. But this is one of the very few authentic depiction I have seen onscreen. Both the persons, would have lived their roles in the movie.

Fine, Now I will shut up, so you could go enjoy the beauty of this song. And also get a glimpse of everyday life in certain parts of our state.


Note: The song which was translated last week is available over here.

Liberation

This is a song written in Tamil and translated to English! This time the translation is for my verse..

Liberation

It’s neither few nor many,
Who broke the wings.
The tears that are spilling ain’t falling
Either in the prison or pillow!

The corpse hidden to thoughts
Had hidden away
The peace and sleep too

In that moment of
Lost mind and
Lost peace

The coolness of the moon
The brightness of the sun
The gentleness if the breeze
The ferocity of storm
Fused into a ball

The ball reached
Deep inside to
Reveal the truth!

That the prison is in thoughts!!
Though the wings are fine,
The thoughts are not fine,
Thus, restricting the wings,
That might soar the skies!!

Is there any worse sword
To break one into pieces?

When will this prison break?
When will this wings soar?


viduthalai

siRagudaithathu silaralla palarumalla
sindhum vizhineer vazhindhodi vizhuvadhu
siRaiyumalla sayana araiyumalla

sindanaikkul maRaitha savam
sayanathaiyum samaadaanathaiyum
saduthiyil thunaikkazhaikka

sithamizhanthu
siRagumizhanthu
thiGaitha nodiyil

thinGalin thanmaiyim
kathiravanin oLiyum
thendralin menmaiyum
kaDunGaatrin vEgamum
ottRai pandhil
onRaanathu

athu uruNdodi
uLam pugunthu
uraiththathOr unMai!

siraipattadu sindanaiyilena!
siRagugal seeraaga irunthum
seerazhintha sindanai mattume
siragadaithu vaanalakkum
sindanaiyaiyum varuthiyathena!

vaayadaikka ithaninum kodiya
vaaL uLatho?

enRu Oyum intha salanam?
enRu viriyum intha siRagu?


விடுதலை

சிறகுடைத்தது சிலரல்ல பலருமல்ல
சிந்தும் விழிநீர் வழிந்தோடி விழுவது
சிறையுமல்ல சயன அறையுமல்ல

சிந்தனைக்குள் மறைத்த சவம்
சயனத்தையும் சமாதானத்தையும்
சடுதியில் துணைக்கழைக்க

சித்தமிழந்து
சிறகுமிழந்து
திகைத்த நொடியில்

திங்களின் தன்மையும்
கதிரவனின் ஒளியும்
தென்றலின் மென்மையும்
கடுங்காற்றின் வேகமும்
ஒற்றைப் பந்தில்
ஒன்றானது

அது உருண்டோடி
உளம் புகுந்து
உரைத்ததோர் உண்மை!

சிறைபட்டது சிந்தனையிலென!!
சிறகுகள் சீராக இருந்தும்
சீரழிந்த சிந்தனை மட்டுமே
சிறகடைத்து வானளக்கும்
சிந்தனையையும் வருத்தியதுமென!!

வாயடைக்க இதனினும் கொடிய
வாள் உளதோ

என்று ஓயும் இந்த சலனம்
என்று விரியும் இந்த சிறகு..

The pioneer

If you don’t find what you are looking for, start giving them out. Because someone somewhere is just searching like you.

You would very rarely be guided or be given what you are looking for. But you are not the only one looking for that particular thing. You do know the joy of receiving exactly what you need and when you need. Be that help to someone else.

Never ever second guess whether you are capable of it. You are giving out something which is non existent. So you are the best. But will it be the best forever?
Only if you keep updating yourself and keep running that race.

Do you wanna be the winner or pioneer? Start as pioneer and end as winner!!

The Observer!

The Observer

And here I am,
Looking around and knowing;

Who loves their coffee,
Who drinks for thirst of it,
Who gulps it without tasting,
Who enjoys the company better
than their coffee,
Who ignores the coffee,
Coz they were lost
In the eyes of the company..

 

Yet,
I enjoy my coffee
In every sip,

Inhaling the aroma
deep enough
To fill every pore of my lungs,

Tasting the flavor
long enough
To indulge every taste bud,

Relishing the twirls
not so long enough
But just enough
To know every direction
The liquid flows
With every little stir,

Holding the cup
just in the way
To let the warmth
spread through the palm
And add warmth
To the heart,

Still the mind,
Eludes and wonders
At some rare times,
Who observes
This observer?

What would you do?

An empty mind is Devil’s workshop!

Hence, the popular solution is to keep your mind busy. There is a rule to every rule saying that every rule has an exception. Going by that, what if the devil is a masked angel and trying to use the workshop to build something worthy out of this workshop?

What if the devil is Lucifer? (Note: Lucifer is referred to only in the context of the angel who rebelled the Gods and became the devil) And what if fortunately or unfortunately, while working at your mind’s workshop Lucifer exhibits only his angelic powers and not the devilish ones?

So would you give a chance for Lucifer? Will you let the work be continued in your workshop? Do you have the courage to see what happens from it? Or just the recklessness to find out what the devil is up to?

The Oxymorons!

No Bro, it is not about you.. Now be at peace and continue with my most favourite post’s translation.. This original post was published in Tamil very long ago and yet got its first like just yesterday.. Since I am too fond of this, I am giving it a makeover in English.. And if this post has put a smile on your face, do record it on comments and spread the cheer.. 🙂


The Oxymorons!

There are some noises
Which defies the term noise..
The lapping of waves of the ocean
Does not disturb the serene silence..

There are some mistakes
Which looks poetic to our thoughts..
A toddler teaching the parent
Does become much more than a kid..

There are some silences
Which are deafening..
The silence in lovers’ tiff
Does belong to part of their conversation..

There are few poetic things
Which look utterly wrong..
The insults from a dear friend
Does never ever mean insults to either..

Are these due to
Wrong Words,
Wrong Meanings,
Or Wrong Interpretations?

These unanswerable questions
Are like the tides of the ocean,
They make us admire,
They become the content of poetry..

Yet,
The answers are never revealed,
Just as the tides never rest!


 Transliteration

muRaiyum muraNnum

sila OsaigaLum
nisabthamaai kaetkum..

alai kadalin
iRaichal yenO
sapthanNGaLil saervathe illai..

sila kaatchi piZhaigaLum
kavithaiyaai thOndRum..
thaGappansaamiyaai maaRum
kuZhanthaiGal yenO
kuZhanthaiGalaai therivathe illai..

sila mounanGalum
pAeriraichalaai kaetkum..
Oodal paesidum
mounam yenO
mounathin inam saervathe illai..

sila kavithaiGalum
kaatchip piZhaiyaaga theriyum..
nAesamiGu natpin
kObam yenO
kObathil saervathe illai..

ivai chorkutRamaa?
porutkutRamaa?
alla
paarkum paarvaiyaaLanin kuttRamaa?

vidaitheriyaa
intha kaeLviGaL
aaZhiyin chella alaiGal pola..
rasikka vaikum..
kaviporuLaaga maaRum..

aanaal yenRume
vidaiyum therivathillai..
alaigaLum Oyvathillai..


 முறையும் முரணும்

சில ஓசைகளும்
நிசப்தமாய் கேட்கும்..
அலை கடலின்
இறைச்சல் ஏனோ
சப்தங்களில் சேர்வதே இல்லை..

சில காட்சிப் பிழைகளும்
கவிதையாய் தோன்றும்..
தகப்பன்சாமியாய் மாறும்
குழந்தைகள் ஏனோ
குழந்தைகளாய் தெரிவதே இல்லை..

சில மௌனங்களும்
பேரிரைச்சலாய் கேட்கும்..
ஊடல் பேசிடும்
மௌனம் ஏனோ
மௌனத்தின் இனம் சேர்வதே இல்லை.

சில கவிதைகளும்
காட்சிப் பிழையாகத் தெரியும்..
நேசமிகு நட்பின்
கோபம் ஏனோ
கோபத்தில் சேர்வதே இல்லை..

இவை சொற்குற்றமா?
பொருட்குற்றமா?
அல்ல
பார்க்கும் பார்வையாளனின் குற்றமா?

விடைத்தெரியா
இந்த கேள்விகள்
ஆழியின் செல்ல அலைகள் போல..
இரசிக்க வைக்கும்..
கவிப் பொருளாக மாறும்..

ஆனால் என்றுமே
விடையும் தெரிவதில்லை..
அலைகளும் ஓய்வதில்லை..

சத்தியம் ~ The promise

Scroll Down for the Translation!

 

சத்தியம்

நம் வாழ்வில்
எத்தனையோ சத்தியத்தை
அனுதினமும் கடக்கின்றோம்..

அவற்றுள் பல
கடந்தும் கரைந்தும்
தொலைந்தேப் போகும்..

எனினும் சில
நிதமும் நினைவாக
நிகழ்ந்தே தொலையும்..

சத்தியத்தின்
சப்தம்
சன்னமான முனகலா?
சதிராட்டத்தின் துவக்கமா?

காலச்சக்கரம்
மட்டுமே
அறிந்த
இரகசியம்!

சத்தியத்தை
சத்தியமாக
செய்ததும் என்
விதியோ?

சதியின்
சத்திய வாக்காக
நிலைத்த வாக்கு..

நான் உன்னை
நீங்க மாட்டேன்..
நீங்கினால்
தூங்க மாட்டேன்..

உணர்வுகள்
மறித்து மறைந்தும்
உறக்கம்
மட்டும்
எட்டா கனவாய்
சத்தியத்தால்
சத்தியமாக
தொலைந்துப் போனது..

Translation:

The Promise

There are many promises
We come across
In our day-to-day life..

Most of them
Are forgotten or looked over
And eventually lost..

Yet, there are few,
That shapes our life
By being ever persistent
In the thoughts..

Is the sound
Of the promise
In the thoughts
A gentle groan?
A thunderous start?

That is a secret
Known only to Time!

Is it my fate or fault
To promise and
To keep the promise?

The fate itself
Seems to have promised
To keep that promise!

The Promise:
I won’t leave you!
If left,
I won’t fall asleep!

Though
The reason
For the promise
Faded and died
The Promise
Lives through
By stealing my sleep!!

 

PS: Thanks for reading through till this and it really matters to me. Now may I trouble you for a small favour? Please drop in a word in the comments on whether you would like a translation or not..

PPS: For the very dear people who read both the versions, kindly ignore the liberty I have taken in the translation as the intention remains the same..

The Leap in the Leap Year!!

A New Year in the calendar
Is also a New Year for the Ripples!!
It had been two years
Since the first ripple was created!

I look back and cherish that
I have more followers than my posts
The years here taught and reinstated that
The family will be there for me
Through the thick and thin..

I have gained lots from you
And I am here to share more!
The more being, A post a day!
Yes, this is the biggest leap
I could ever make in the blog.

For, what I have been so far was
At my own liberty on the posts,
Never on any schedule,
Not on any routine,
Unpredictable even to me.

Why the leap?
It is a leap year!
So Why not take a leap.. 😉
Life is throwing challenges
Unexpected and Uprooting
So, why not take
An expected and not-so-impossible
To achieve challenge?

The one thing that always
Cheers up anyone is
A kind word and a little recognition
Which is abundant and easy
From my awesome readers!

So I am looking forward,
To earn them,
To keep me sane,
From every other challenge
Life is gonna throw my way
In the coming year!

Happy Blogging!
Happier Living!!
Never forget to
Keep Smiling!!!

A shade of Tint of my goggles

My friend Jennifer here had led me into some wonderful time.. 😀 She has just asked me to share three quotes on three consecutive days.
I know which quote of Bharathi I wanted to post today. But I was lazy to type in Tamil and started out searching the net for the following quote. It was three hours back. I got what I wanted within the first few seconds, but I also got the whole collection of his works and was happily lost for the past three hours.. 😀 Thank you Jennifer.. 🙂 For letting me indulge in the works of my Bharathi after quite a long time and for a long time.. 🙂

Today the quotes are from Bharathi, Keats and me again.. 😉 Now it’s time for you to go enjoy the quotes of the day..

அக்கினிக் குஞ்சொன்று கண்டேன், — அதை
அங்கொரு காட்டிலோர் பொந்திடை வைத்தேன்!
வெந்து தணிந்தது காடு; — தழல்
வீரத்தில் குஞ்சென்றும் மூப்பென்றும் உண்டோ?
தத்தரிகிட தத்தரிகிட தித்தோம்.

I saw a baby fire ball,
I left it on a hole in the forest!
The forest was burnt down by the fire.
Is there a distinction of the young or the old
In the blazing nature of the fiore?
Thaththarikida thaththarikida thiththOm.

This is one of the beautiful and most powerful verse by the Mahakavi Bharathiyaar. Though there could be a whole thesis on just the five lines written by him, I will try to contain myself with few lines about this. The verse ends with a tune which could be understood better if you could listen to the song rather than me describing with so many words.

The element of fire is used to burn down the forest. Here the forest is the simile of all the immense non-sensical discriminations and blind-beliefs pulling down the growth of the nation. The causes we fight against might be humongous. Yet, a tiny ball of fire is enough to burn down that huge forest. Once you are determined to burn down, there is no distinction on whether you are the fire in a match stick or the fire from a huge cannon.

If you had listened to this verse, you could possibly realise the power it emits. He had set the rythm of this verse in the last line itself. It shows off the ferocity of the burning power of the fire. And it could also be interpreted as the happiness that is derived from cleaning out some huge garbage of the society.

 

Heard melodies are sweet, but those unheard
       Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear’d,
       Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
       Thy song, nor ever can those trees be bare;
               Bold Lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal yet, do not grieve;
       She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
               For ever wilt thou love, and she be fair!

                                       – John Keats in Ode on a Grecian Urn

The full Ode is here on wiki. Keats views the depiction of a scenario from a village on an urn. His musing upon the unreachable yet unfading beauty. The first line is very commonly used than the rest of the verse. I do admire and cherish his imagination, where the lover could never kiss his love, who is just within reach yet unreachable forever. The lover could console himself that neither she nor her beauty would ever fade away..

What an amazing freeze frame the pictures of the urn speaks.. What runs across the minds of the lovers are never known.. What melody the pipes are playing is never heard.. When you are describing something, you restrict that something within some frame. But for those unheard melody, you set the tune, you set the tempo, you know what delights you and that is the song playing from the pipes. The song is unique to you. What is unique is always special forever.

 

Deeper the root,
Better the tree!
Go down, to grow up!!

 

Not every time going down is a downfall. Only a river that falls from the cliff becomes the falls. The higher the fall, the more it is appreciated. When you are going down, make sure you drop as a seed, go deeper down than you were intended, so no one could tear you apart easily ever again..

Today’s quotes shade my goggles with which I view and interpret the world. The goggles are tinted and they do cast their tint on the sight of my own world. Now share me what tints your goggles? 😉

A slice of my secret for moving forward!

I’ve been pushed to think about my favourite quotes and thereby a look into my life, by the nomination for the three-day three-quote, by my new friend Jennifer, who had been stopping by my blog and offering nice compliments to me. She is an amazing person, doing some amazing work.. Do drop by her blog to enrich yourself a shade deeper.. 🙂

As for the task rules, please refer to her post. For I’m too fond of breaking the rules.. 😛 So I broke the rule of nominations mentioned therein, but please feel free to nominate yourself and share your favorite quotes.. 🙂

Here are the quotes for the day from my most favorite authors Bharathiyaar, Paulo Coelho, Me (I don’t have to be famous or even fabulous for being my own favourite, you know.. :P)

Moving on to the quotes, there is a translation for the Tamil, like most of my posts and there’s also a note on why and what makes it special to me. Hope you enjoy them.. 🙂

தேடிச் சோறுநிதந் தின்று – பல
சின்னஞ் சிறுகதைகள் பேசி – மனம்
வாடித் துன்பமிக உழன்று – பிறர்
வாடப் பலசெயல்கள் செய்து – நரை
கூடிக் கிழப்பருவ மெய்தி – கொடுங்
கூற்றுக் கிரையெனப்பின் மாயும் – பல
வேடிக்கை மனிதரைப் போலே – நான்
வீழ்வே னென்று நினைத் தாயோ? 

– பாரதி

Translation
In the search for food everyday,
In the many of little talks,
Seething in the pain of heart,
Doing deeds of doom of others,
With graying of hair and aging,
Being the prey to the fate,
Like the many of the clowns around,
Dare you thought, I too would fell?

This translation is my humble effort to bring the brilliance of the words that inspire me and I always feel the inadequacy of the power and force of that last line in Tamil, in every translation I read of this verse. He literally dares with a very sharp dagger of his delightful words.

Every read of this verse, or just the thought of it, kindle a fire within and gives goosebumps. It keeps reminding me that, I’m more than a mere mortal, and the nuances of daily life are not enough to defeat me.

Every single time, I feel defeated or crumbled, I hear these words from some or the other source. It lifts up my spirit and makes me possible to take up the next step out of the downfall.

“And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” ― Paulo Coelho

This quote comes true and paves the way forward, even when the possibility of a way forward seems to be non-existent.. I’ve experienced this quote more than once and every single time, the conspiracy is so amazing, cause I receive the push forward from totally unexpected and sometimes weird sources. But, it has been happening for sure.

The only point to note is, you must really want something with all your heart. The indecision within affects the conspiracy and you receive the benefit only for what you do and not mind blowing results.

A tree is judged
By it’s fruits
Not by it roots!!
Stop boasting
Of your past and
Start growing
Your fruits!!

History is very important to know how you reached here and why you are here, in the current place, position, point of life. But when you just keep boasting of it, the value of root is not increasing.. Whereas, when your results are awesome, the causes are analysed by others and appreciated. Hence the best tribute, you could pay for your roots is to bear wonderful fruits.. 🙂

Now, let me know your thoughts about the quotes mentioned, your favourite quotes or about anything.. 😉 Would love to hear from you, who had sailed all the way till here. 😀

Learn or Whine?

The Chennai was known for its scorching sun. Yes, I meant it as ‘was’. It is right now not the land of Sun, but of the rain..

The starting drizzles cooled the land and everyone was welcoming with all the happiness of petrichor and fresh droplets in the window pane at the aftermath of the rains.

When the rain inserted itself into the agenda of the Day of Diwali, the festive mood went damp with the damp crackers but, survived with the crispy savouries and sweets of the festive.

When the rains had decided to overstay their visit of the occasion, it was like the unexpected extension of holidays for few days, and the kids were enjoying while the parents were worrying.

When the rains started pouring cats and dogs, the school holidays were extended beyond their Half-yearly holidays, even the kids watching Cartoons started tuning into News Channels.

That’s when the seriousness of the situation got the attention of people not affected by rains as well.

The crap really hit the roof when the second spell of rain started. The sewage systems of few places broke while, the rain waters kept stagnating and raising. The opening of the water reservoirs and dams were adding its share to the water levels.. Thus, the water levels were as high to immerse the ground floors in certain areas.

All the water has to drain eventually into the oceans. But the mismatch in the speed of outflow and the inflow resulted in the usage of boats as transportation for emergency rescues and distribution of necessities.

This water and flood will eventually drain. So will the talks of those helping hands which are extended only virtually. Which is/was of no practical use to anyone anywhere (yup, Just like this post), except either to vent out their frustration on not being able to do anything productive (as in my case and few others) or to show-off that they too are in the trend and socially responsible in the picture they depict of themselves. (as in most cases of social network users).

However, there is the third kind who are on the field helping people with rescue and providing of food and shelter. They are the real backbones of the society which is going to help restore life after all this chaos happening.

After all this is said and noted, there is the huge untold truth lingering in the deep folds of this multifold problem.

This is not the first time Chennai is being hit by floods. Yes, it is not massive at this level for decades and certainly not this much of rainfall in a century or so. But still Chennai is not a complete novice to floods.

There are people in the coastal areas who get affected by a normal rainfall of every year. Even the rains bit more than the drizzle affects the household of hundreds of families in certain areas.

I have witnessed almost hundreds of people staying under a not-so-thick tent in the sands of the beach during the summer. That is their home and all their belongings could be gathered up in one single pack, which might not be too big in most cases.

These people survived the earlier rainfalls and minor level floods of the yesteryears while, another set of people staying under an air-conditioned room, watching the latest chic flick in their big LED TV were busy updating “I love petrichor” and “The rain is awesome” on their iPhones.

How did they survive? On their own? Certainly not. There are organisations and Government mechanisms set in place decades before and updated often to the needs of the hour.

Yet, the hour requires more than that is humanly possible to help. So blaming it on the government schemes and the infrastructure at this minute is not going to get anyone anywhere.

If you are in the comfort of a safe dry home, with easy access to good food supply, and uninterrupted power supply, you are better not only than the people affected by floods but also, far better than a considerable number of people around the world struggling to get over everyday life.

I am not asking you to give up any of your comforts. I am not even asking you to extend a helping hand. All I am asking is to please stop passing your judgements criticising every other thing that has gone wrong since the laying of first brick for building this city.

This is not the time for What-should-have-been’s. This is the time to get out in the field and help people. I understand not everyone can do that actually. But all of us can hold our tongues in criticising what is being done and how it is being done.

What the world needs right now is lots of help and Tender Love and Care. There is not a single person on earth, who can’t extend compassion to a fellow earthling. If you can’t help with other means, help spread the love. If you are hurt yourself to love others, (which is not at all an excuse acceptable and agreeable for me) just stop spreading hatred, hurt and ill feelings.

Remember that, after all the chaos of the flood, the first set of people who are going to ease back into normalcy is not the peoples of sophistication. It is going to be people who had too few belongings and too little shelter for calling it a home.

Also, don’t be surprised if they create new jobs and employ themselves amidst the problems. These people are better in identifying an opportunity to monetise it. For their monetary targets are more of a necessity than that of comfort or luxury.

Whereas the people who were in the luxurious world are going to take a very very longer time to get back to a rhythm, even if it is not to the old one.

Because we have/are growing attached to the little comforts of our life and take the blessings of our life for granted. Sometimes it needs a whiplash of this extent to make people realise, that the way we live is, not the only way of life.

What we try to rescue in an emergency defines what we live for. Whether you were able to save many things or only few, the only important saving needed is, the life of you and your near and dear ones. So what all will you rescue and in what order?

Are we going to learn to be humble and thankful, while we stop whining and complaining? Or are we going to need harsher lessons to realise the basis of living?

The Missile Man

Rest in peace, for the dreams will soon become a reality..

Who Am I?

I was the leaf,
The sign of new life..

Happy to belong
To a tree..
Thinking that,
Belonging is my destiny..

I was the last leaf*,
Giving hope to a dying soul..
Just by being myself,
And yet saving a life..

A storm blew,
The tree dint bend..
So it broke..
And couldn’t hold on
To this tiny leaf..

Now,
I’m a leaf,
Drifting in water..
Trusting the water,
To take me somewhere..

Hoping with faith,
That somewhere is
A good destination
And it might even be
A good foundation..

But am I drifting
Down a stream?
To a garden
Where I could
Bloom again?

Or am I swirling
Within a whirlpool?
Into the vortex
To be shattered
And torn to pieces?

Am I going to be
Picked up,
Adored
Treasured and
Preserved
For years to come?

Am I going to be
The life support
Of another drifter
A tiny ant
And help it
Reach shore safe?

Time answers all questions..
But the question is,
Will I be there
To hear the answer?

Dear time,
Who are you gonna answer?
When are you gonna answer?
And most of all
Would you eventually answer?

*The last leaf of O.Henry

Illuminate the darkness!!

When life happens, it drags along with it fun, happiness and even stress..

The more the merry and happiness, we cheer, enjoy and cherish those moments and keep them stored in memory for it to linger over time..

Hence it’s natural, that we exhaust ourselves, when we face negative emotions and find it hard to get over it..

There are ways to push out that stress.. The more the outlet, the easier it is to de-stress ourselves..

But is it just enough that we de-stress? Is that the end of the chapter of that stress? Is everything back to all cheer and good with it?

Phew.. The answer is no.. Nope.. Never..

Once you wipe out the stress, it just becomes empty.. As we would realise soon, that idle space is taken up by devil for his insanity workshop.. And this workshop churns out insanity, self defamation and obviously more distress non-stop..

So wiping out stress alone is not enough.. What else to do?

Instead of bothering to wipe out the stress, place something good and happy or just something you are so passionate about..

In simple terms, when you are busy loving, you don’t have time enough to hate..

Keep the stress in control by letting loose all controls of happiness, laughter and passion..

For life is not lived in the count of days, but in the days that counts in life…

ஆதிரை ~ Aadhirai

Poetic child ~ கவிக்குழந்தை

என் தாய் மொழியில் நான் ஈன்ற முதல் மகவு, ஆங்கிலத்தில் நடை பழகும் அழகிது…
Here’s the beauty of my first child in my mother tongue.. 🙂

Though there might be plenty of works by one who writes,
Few gets appreciated by everyone else and
Very few hold a special place in the hearts of the writer, like a mother feels extra special about her first child..

This is the  first article, I felt special about..
This one is the last click of the key for me, accepting myself as a writer..

I have been postponing the translation as in forever, for I couldn’t imagine the verse in any other form than its original tamizh version..
Even the transliteration was not as joyful as seeing them in tamizh..

Still, this translation, is my compromise to let my work reach far and beyond..

Hope you enjoy at least half of how much I enjoy this work..

Do let me know your comments without fail…

The child of a poet / Poetic child

A poetry conceived
In the heart of a poet
With an indefinite
Gestation period
Is indeed the child of the poet..

It ventures into the world
Tearing the placenta..

The poetry as a child is
Conceived in the womb and
Grown in the thoughts..
Over time,
It grows,
Nourishes and
Transforms..

Yet,
As a born child
Could never get back
Into the mother’s womb..

The written verse,
Could never creep back
Into the thoughts
Of the writer..

The full stop,
At the end of the poetry,
Is the same, as that of
Severing the umbilical cord..
Severing the last contact
Of the poet and poetry..

Yet,
The relationship of
A mother and the child
Has no severance
And it’s eternal..

The poet’s contentment,
Of drafting the poem
Is far exceeded,
Only on the appreciation
From the learned audience..

  – Aadhirai

Continue reading “Poetic child ~ கவிக்குழந்தை”

A Single drop of water

This post has been written for Prompt of the Month; a feature of Writer’s Ezine

image

When I saw this prompt, the first thing that popped in my mind is this old post of mine.

Here is the post again with few minor tweaks..

A ripple is a set of reactions to a thing..
It might be a drop in a serene still pond..
It might be the leap of frog within the pond to the shore..

Let us assume this to be a single drop of water…

What is this drop of water?
What could all be this single drop of water?

It might be the source of life for an exquisite pearl…
Or it might be the last drop of tear from a parting soul…

It might be the excess condensation of a cool glass…
It might be the sweat formed of the scorching sun…

It might be the life breath for a bee..
It might be the drowning drain for an ant…

It might be the life-giver…
It might be the life taker…

Nothing is good and as well nothing is bad..

It’s not about the drop of water… It is all about the place where it drops..

When a drop of rain falls on the feathers of the Peacock,
     I witness the beautiful dance of the peacock, 
When a drop of rain falls in the layers of rock,
     I witness the mere silence of the rock..

Beauty lies not in the object,
But in the eyes of the beholder…

If you could find the beauty around you,
Be proud that you have a beautiful heart..

Keep spreading the joy and cheer always.. 🙂

ஆதிரை ~ Aadhirai

It was raining in #Bangalore

A Young lover, at the sight of her lover, get lost for words, along with an initial hesitation from shyness and excitement, before reaching out to the other, in spite of travelling a very long way..

These clicks reminded me of that rush of feelings and the hesitation..

For the drops have crossed thousands of miles from the sky to meet earth, but there’s a pause at few hundred metres, before merging and melting into the earth..

How romantic the rain and raindrops are!! 🙂

PhoTrablogger

It started raining. It is now time to capture some rain.

Rain rain come again.. Rain rain come again..

Rain rain come again.. Rain rain come again..

Rain rain come again.. Rain rain come again..

View original post

The Kids Are Doing All Right

Just all right? I would word it as great and bit more.. 😉

Though I know none of them, I just get the vibe that the world is becoming better with the coming generation.. 🙂

Jiving my way

Four Stories

Story 1

A friend’s daughter (14) bags the second spot in the 2015 National Geography Bee Championship.

Story 2

A friend’s son (14) wins the 2015 Grade 4 ITF Clay Court Singles Tennis Championship in Sweden.

Story 3

A friend’s daughter (14) grabs the All Around 5th spot in the 2015 Australian National Gymnastics Championships.

Story 4

A local 12 year old boy (not a personal acquaintance) decides to help out homeless people in the Detroit neighborhoodnot out of whim, but simply based on what his heart told him to do. He now has made this as his mission in life (among other things such as playing for the Tigers, becoming the President of the country, etc.) – that he wants to eliminate homelessness completely.

I heard/read about all the above stories in 4 different & disjoint instances in the past couple of weeks.

Tonight, I sit…

View original post 118 more words

The Reason This Love Affair Ends Just Might Surprise You

What a romantic tragedy… 😦 😉 🙂

நினைவா? நிகழ்வா? / Memories? Moments?

I wrote a post in Tamizh, I liked it too much and I want it to reach my fellow Non Tamil readers as well.. The beauty of the verse is in its alliteration.. Hence, this post has a Transliteration followed by a translation..

நிகழ்வுகளின் சிறையில்
நினைவுகளில்
சிறகு விரிக்கலாம்,

நினைவுகளின் சிறையில்
நிகழ்வுகளில்
சிறகு விரியுமோ?
விலகுமோ?

நினைவுகளுக்கும்
நிகழ்வுகளுக்குமான
நித்திய யுத்தத்தில்,
நிந்தனையின்றி,
நிர்சலனமாய் நிற்பதும்,
நீந்தி நகர்வதும்
நிகழுமோ?

நிகழ்வுகள்
நினைவுகளாகும்
நாளிலாவது
நித்தம் நிம்மதி
நிலைக்கட்டும்..
நீடித்து நிற்கட்டும்..

Transliteration

Ninaiva? Nigazhva?

Nigazhvugalin siraiyil
Ninaivugalil
Siragu virikkalaam,

Ninaivugalin siraiyil
Nigazhvugalil
Siragu viriyumo?
Vilagumo?

Ninaivugalukkum
Nigazhvugalukkumaana
Nithiya yuddhathil,
Nindhanaiyinri,
Nirsalanamaai nirpathum,
Neenthi nagarvathum
Nigazhumo?

Nigazhvugal
Ninaivugalaagum
Naalilaavathu
Niththam nimmadhi
Nilaikkattum..
Needithu nirkattum..

Translation

Memories? Moments?

In the prison of present moments,
The wings of memories
Provides moral support..

In the prison of memories,
Will the present moments,
Spreads the wings?
Or suppress the wings?

In the eternal war of,
Memories and
Present moments,
Is it possible
To suppress scoffs,
To be serene and
To swim across?

At least in the day,
When the moments
Becomes memories,
Let life be filled with
Love and peace, and
Let it last forever..

Am back!!!

Hi friends…

I’m back!!!

🙂 🙂 🙂

Let me catch up with what all you were doing in the last month….

Eager to meet and greet you!!

PS: Hope none of you have forgotten me.. 😉

-Aadhirai

Take a leap of faith!

If you look back and have nothing to regret, there is something lacking in your life..

Life becomes an Adventure, when you live with your heart and when you have the courage to take chances..

Not all choices lead to the right decisions..

Yet, the regret for not pursuing a choice is always far more depressing than the regret of pursuing and failing in a choice..

Never ever let that spark within you die, for the failure in taking up one chance..

Life keeps growing and the perspective keeps on changing..
What was right, ten years back, might not hold the same value or reasons now..

If you are always bothered about living the life in the right way, for perpetuity, it might not always be possible..

So, the better way to live is to live in the right way, under the given circumstances, on the given day..

As long as your desire doesn’t cause harm to any person / creature / thing never ever fear to pursue that choice..

You might regret the way it ends up..
But for sure, the regret of not trying will kill you alive..
So, go and take chances..

The effort to pursue what you want with your heart is the true fuel of your soul..

Click to tweet

Take that leap of faith and you might succeed for all your dreams!!

– Aadhirai

Me, in fewer words..

Of all the beauties of life in nature, the transformation of a simple looking caterpillar to an amazing butterfly, holds a special place in my heart.. 🙂

I came in as a little caterpillar and am in the process of transformation..

I’m in a different stage for different things.. If you are going to judge me, wait till I become a butterfly in that area..

அன்னப்பட்சி தேவை ~ In need of a swan

A translation is available below the Thamizh text..

எழுதிவிட்டேன்
உனக்கான என்
காதல் கவிதைகளை..

மூண்டது
உள்ளே
சிறு யுத்தம்..

நேரில் சொல்லவோ
தூதில் சொல்லவோ
என்ற குழப்பத்தில்..

வெட்கம் முந்தி
தூது சொல்ல
ஆணையிட்டது..

மீண்டும்
மூண்டது
ஒரு போர்..

தூது சொல்ல
அன்னப்பட்சி தேடவோ
அலைப்பேசி தேடவோ என..

விரைந்து செல்ல
அலைப் பேசி என
மனம் மதிக்கு சொல்ல..

மடிந்தே விட்டதாக
எண்ணிய அறிவு
மையலின் மடி நீங்கி

அன்னப்பட்சிகளால் மட்டுமே
தூது சொல்ல முடியுமென
இடித்துறைத்தது ..

மையலின் பிடியில்
சிக்கிய மனது
போருக்குப் புறப்பட..

அலைப் பேசி இணைப்பு
கனவுலகிலும் உண்டோ என
கொக்கரித்தது அறிவு..

என் க’ன’வனுக்கு
அவசரமாக
தூது செல்ல

கடனாகவது
கிடைக்குமா
அன்னப்பட்சி??

  • ஆதிரை

800px-Mute_swan

Continue reading “அன்னப்பட்சி தேவை ~ In need of a swan”